Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Les p'tits chapeaux
Les p'tits chapeaux
Little Hats
Elle
met
plein
de
petits
chapeaux
bizarres
She
wears
lots
of
bizarre
little
hats
Elle
sourit
quand
elle
marche
dans
la
rue
She
smiles
when
she
walks
down
the
street
Aux
indiens,
aux
livreurs,
aux
motards
To
Native
Americans,
deliverymen,
bikers
C′est
pas
la
plus
jolie,
ça
tombe
bien
moi
non
plus
She's
not
the
prettiest,
that's
fine,
neither
am
I
Elle
ramasse
les
paumés,
tout
c'qui
traîne
She
picks
up
the
injured,
everything
that's
hanging
around
Les
vieux,
les
chats,
dans
l′tas
y
avait
moi
The
old,
the
cats,
in
the
pile
there
was
me
Les
plaies,
les
bosses,
ceux
qui
saignent,
elle
aime
The
wounds,
the
bumps,
those
who
bleed,
she
loves
them
Quand
on
lui
demande
pourquoi,
elle
répond,
"pourquoi
pas?"
When
asked
why,
she
replies,
"Why
not?"
Elle
a
comme
une
petite
douleur
dans
l'regard
There's
a
little
sadness
in
her
eyes
Cette
ombre
qui
rend
les
gens
fréquentables
That
shadow
that
makes
people
approachable
Elle
m'est
tombée
dessus
sans
trop
crier
gare
She
caught
me
by
surprise
without
shouting
too
much
J′voudrais
qu′elle
me
garde
un
petit
peu
plus
tard
I
want
her
to
keep
me
a
little
longer
Elle
me
trouve
beau
et
puis,
je
la
crois
She
finds
me
handsome
and
besides,
I
believe
her
Elle
dit
"ça
m'saoûle",
"c′est
pas
laid",
"ça
m'pèle"
She
says,
"It
disgusts
me,"
"It's
not
ugly,"
"It
makes
me
laugh"
Elle
a
trop
chaud
toujours,
ou
trop
froid
She's
always
too
hot
or
too
cold
Le
monde
lui
fait
pas
peur,
elle
trouve
la
vie
mortelle
The
world
doesn't
scare
her,
she
finds
life
fascinating
Elle
a
comme
une
petite
douleur
dans
l′regard
There's
a
little
sadness
in
her
eyes
Cette
ombre
qui
rend
les
gens
fréquentables
That
shadow
that
makes
people
approachable
Elle
m'est
tombée
dessus
sans
trop
crier
gare
She
caught
me
by
surprise
without
shouting
too
much
J′voudrais
qu'elle
me
garde
un
petit
peu
plus
tard
I
want
her
to
keep
me
a
little
longer
Un
petit
peu
plus
tard
A
little
longer
Et
j'aime
aussi
comme
elle
se
passe
de
moi
And
I
also
like
how
she
can
do
without
me
Comme
elle
est
fière
et
secrète
parfois
How
proud
and
secretive
she
can
be
at
times
Comme
elle
donne
tout
à
chaque
fois
How
she
gives
her
all
every
time
Elle
met
des
petits
chapeaux,
et
moi
ça
me
va
She
wears
little
hats,
and
that
suits
me
Moi,
ça
m′va
Me,
it
suits
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.