Jean-Jacques Goldman - Les p'tits chapeaux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Les p'tits chapeaux




Elle met plein de petits chapeaux bizarres
Она надевает множество странных маленьких шляпок.
Elle sourit quand elle marche dans la rue
Она улыбается, когда идет по улице
Aux indiens, aux livreurs, aux motards
Индейцам, разносчикам, байкерам
C′est pas la plus jolie, ça tombe bien moi non plus
Она не самая красивая, мне она тоже подходит.
Elle ramasse les paumés, tout c'qui traîne
Она подбирает все, что болтается вокруг.
Les vieux, les chats, dans l′tas y avait moi
Старики, кошки, в куче была я.
Les plaies, les bosses, ceux qui saignent, elle aime
Раны, шишки, те, которые кровоточат, она любит
Quand on lui demande pourquoi, elle répond, "pourquoi pas?"
Когда ее спрашивают, почему, она отвечает:"почему бы и нет?"
Elle a comme une petite douleur dans l'regard
Во взгляде у нее словно мелькнула маленькая боль.
Cette ombre qui rend les gens fréquentables
Эта тень, которая делает людей привлекательными
Elle m'est tombée dessus sans trop crier gare
Она набросилась на меня без особого крика.
J′voudrais qu′elle me garde un petit peu plus tard
Я бы хотел, чтобы она оставила меня чуть позже.
Elle me trouve beau et puis, je la crois
Она считает меня красивым, и потом, я ей верю
Elle dit "ça m'saoûle", "c′est pas laid", "ça m'pèle"
Она говорит: "это меня пьянит", "это не уродливо", "это меня расстраивает".
Elle a trop chaud toujours, ou trop froid
Ей всегда слишком жарко или слишком холодно
Le monde lui fait pas peur, elle trouve la vie mortelle
Мир не пугает ее, она находит жизнь смертной
Elle a comme une petite douleur dans l′regard
Во взгляде у нее словно мелькнула маленькая боль.
Cette ombre qui rend les gens fréquentables
Эта тень, которая делает людей привлекательными
Elle m'est tombée dessus sans trop crier gare
Она набросилась на меня без особого крика.
J′voudrais qu'elle me garde un petit peu plus tard
Я бы хотел, чтобы она оставила меня чуть позже.
Un petit peu plus tard
Чуть позже
Et j'aime aussi comme elle se passe de moi
И мне также нравится, как она обходится без меня
Comme elle est fière et secrète parfois
Как она иногда горда и скрытна
Comme elle donne tout à chaque fois
Как она отдает все каждый раз
Elle met des petits chapeaux, et moi ça me va
Она надевает маленькие шляпки, а мне это идет.
Moi, ça m′va
Мне будет





Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.