Jean-Jacques Goldman - Parler d'ma vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Parler d'ma vie




Parler d'ma vie
Talking About My Life
J′voulais t'parler d′ma vie, c'est rare quand ça m'arrive
I wanted to talk to you about my life, it's rare that I do
Un moment suffira, y a pas grand chose à dire
This moment will suffice, there's not much to say
Passé 30 ans et je sais, au moins j′imagine
Now past the age of 30, and I know, at least I imagine
Je n′aurai jamais mon nom dans les magazines
My name will never be in magazines
Vois-tu, je suis de ceux que la foule rassure
You see, I'm one of those people who find comfort in the crowd
On ne peut être rien que parmi des milliers
One can only be nothing when surrounded by thousands
"Has been" avant d'avoir été, c′est un peu dur
"Has-been" before having been, it's a bit rough
Ma vie, tout l'monde aurait si bien pu s′en passer
My life, everyone could have done without it
Je te dis pas les peurs, les lueurs et les flammes
I won't tell you about the fears, the glimmers and the flames
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
I won't tell you about the blood that makes the heart pound
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
I won't tell you about those moments so cold and so pale
Et son visage qui justifiait mes heures
And his face that justified my hours
Je suis le cours des choses, je vais l'on m′entraîne
I am the course of things, I go where I am led
Je suis de ces gens qui ne choisissent pas
I am one of those people who don't choose
Tu peux bien penser que ces vies sont des vies vaines
You may think that these lives are useless
Mais le hasard invente et colorie parfois
But chance sometimes invents and adds color
Quand je pense à tout ça, ça m'colle la migraine
When I think about all this, it gives me a headache
Pourquoi vendre toujours quand y a tant à donner
Why always sell when there is so much to give
T'as beau m′expliquer qu′ça fait partie d'un système
You can explain to me that it's part of a system
Il me faut bien des pilules pour l′avaler
But I need pills to swallow it
Je te dis pas les peurs, les lueurs et les flammes
I won't tell you about the fears, the glimmers and the flames
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
I won't tell you about the blood that makes the heart pound
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
I won't tell you about those moments so cold and so pale
Et son visage
And his face
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
I won't tell you about the blood that makes the heart pound
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
I won't tell you about those moments so cold and so pale
Et son visage qui justifiait mes heures
And his face that justified my hours





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.