Jean-Jacques Goldman - Parler d'ma vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Parler d'ma vie




J′voulais t'parler d′ma vie, c'est rare quand ça m'arrive
Я хотел поговорить с тобой о своей жизни, это редко случается со мной.
Un moment suffira, y a pas grand chose à dire
Времени будет достаточно, нечего сказать
Passé 30 ans et je sais, au moins j′imagine
Прошло 30 лет, и я знаю, по крайней мере, я думаю
Je n′aurai jamais mon nom dans les magazines
У меня никогда не будет своего имени в журналах
Vois-tu, je suis de ceux que la foule rassure
Видишь ли, я из тех, кого успокаивает толпа
On ne peut être rien que parmi des milliers
Мы не можем быть ничем иным, как одной из тысяч
"Has been" avant d'avoir été, c′est un peu dur
"Был" до того, как был, это немного сложно
Ma vie, tout l'monde aurait si bien pu s′en passer
Моя жизнь, все могли бы так хорошо обойтись без нее.
Je te dis pas les peurs, les lueurs et les flammes
Я не говорю тебе о страхах, проблесках и пламени.
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
Я не говорю тебе о крови, от которой бьется сердце.
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
Я не говорю тебе об этих холодных и бледных моментах.
Et son visage qui justifiait mes heures
И его лицо, которое оправдывало мои часы
Je suis le cours des choses, je vais l'on m′entraîne
Я следую за ходом вещей, я иду туда, где меня тренируют
Je suis de ces gens qui ne choisissent pas
Я из тех людей, которые не выбирают
Tu peux bien penser que ces vies sont des vies vaines
Ты можешь думать, что эти жизни напрасны.
Mais le hasard invente et colorie parfois
Но случайность иногда изобретает и окрашивает
Quand je pense à tout ça, ça m'colle la migraine
Когда я думаю обо всем этом, у меня возникает мигрень.
Pourquoi vendre toujours quand y a tant à donner
Зачем всегда продавать, когда есть что отдать
T'as beau m′expliquer qu′ça fait partie d'un système
Ты хорошо объяснил мне, что это часть системы.
Il me faut bien des pilules pour l′avaler
Мне надо таблетки глотать
Je te dis pas les peurs, les lueurs et les flammes
Я не говорю тебе о страхах, проблесках и пламени.
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
Я не говорю тебе о крови, от которой бьется сердце.
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
Я не говорю тебе об этих холодных и бледных моментах.
Et son visage
И его лицо
Je te dis pas le sang qui fait cogner le cœur
Я не говорю тебе о крови, от которой бьется сердце.
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
Я не говорю тебе об этих холодных и бледных моментах.
Et son visage qui justifiait mes heures
И его лицо, которое оправдывало мои часы





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.