Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Parler d'ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parler d'ma vie
Рассказ о моей жизни
J′voulais
t'parler
d′ma
vie,
c'est
rare
quand
ça
m'arrive
Хотел
рассказать
тебе
о
своей
жизни,
такое
редко
случается
Un
moment
suffira,
y
a
pas
grand
chose
à
dire
Одного
мгновения
хватит,
сказать-то
особо
нечего
Passé
30
ans
et
je
sais,
au
moins
j′imagine
Мне
за
30,
и
я
знаю,
по
крайней
мере,
догадываюсь
Je
n′aurai
jamais
mon
nom
dans
les
magazines
Что
моего
имени
никогда
не
будет
в
журналах
Vois-tu,
je
suis
de
ceux
que
la
foule
rassure
Видишь
ли,
я
из
тех,
кого
толпа
успокаивает
On
ne
peut
être
rien
que
parmi
des
milliers
Можно
быть
никем
только
среди
тысяч
"Has
been"
avant
d'avoir
été,
c′est
un
peu
dur
Быть
"бывшим",
так
и
не
побывав
"кем-то"
- тяжеловато
Ma
vie,
tout
l'monde
aurait
si
bien
pu
s′en
passer
Без
моей
жизни
все
прекрасно
бы
обошлись
Je
te
dis
pas
les
peurs,
les
lueurs
et
les
flammes
Я
не
говорю
тебе
о
страхах,
проблесках
и
пламени
Je
te
dis
pas
le
sang
qui
fait
cogner
le
cœur
Я
не
говорю
тебе
о
крови,
стучащей
в
сердце
Je
te
dis
pas
ces
moments
si
froids
et
si
pâles
Я
не
говорю
тебе
об
этих
холодных
и
бледных
мгновениях
Et
son
visage
qui
justifiait
mes
heures
И
о
её
лице,
которое
оправдывало
моё
существование
Je
suis
le
cours
des
choses,
je
vais
où
l'on
m′entraîne
Я
плыву
по
течению,
иду
туда,
куда
меня
ведут
Je
suis
de
ces
gens
là
qui
ne
choisissent
pas
Я
из
тех
людей,
которые
не
выбирают
Tu
peux
bien
penser
que
ces
vies
sont
des
vies
vaines
Ты
можешь
думать,
что
такие
жизни
- пустые
Mais
le
hasard
invente
et
colorie
parfois
Но
случайность
иногда
творит
и
раскрашивает
Quand
je
pense
à
tout
ça,
ça
m'colle
la
migraine
Когда
я
думаю
обо
всем
этом,
у
меня
начинает
болеть
голова
Pourquoi
vendre
toujours
quand
y
a
tant
à
donner
Зачем
всегда
продавать,
когда
есть
столько,
что
можно
отдать
T'as
beau
m′expliquer
qu′ça
fait
partie
d'un
système
Ты
можешь
сколько
угодно
объяснять
мне,
что
это
часть
системы
Il
me
faut
bien
des
pilules
pour
l′avaler
Мне
нужно
много
таблеток,
чтобы
это
проглотить
Je
te
dis
pas
les
peurs,
les
lueurs
et
les
flammes
Я
не
говорю
тебе
о
страхах,
проблесках
и
пламени
Je
te
dis
pas
le
sang
qui
fait
cogner
le
cœur
Я
не
говорю
тебе
о
крови,
стучащей
в
сердце
Je
te
dis
pas
ces
moments
si
froids
et
si
pâles
Я
не
говорю
тебе
об
этих
холодных
и
бледных
мгновениях
Et
son
visage
И
о
её
лице
Je
te
dis
pas
le
sang
qui
fait
cogner
le
cœur
Я
не
говорю
тебе
о
крови,
стучащей
в
сердце
Je
te
dis
pas
ces
moments
si
froids
et
si
pâles
Я
не
говорю
тебе
об
этих
холодных
и
бледных
мгновениях
Et
son
visage
qui
justifiait
mes
heures
И
о
её
лице,
которое
оправдывало
моё
существование
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.