Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour que tu m'aimes encore
Damit Du mich noch liebst
J'ai
compris
tous
les
mots,
j'ai
bien
compris,
merci
Ich
hab
alle
Worte
verstanden,
hab's
kapiert,
danke
Raisonnable
et
nouveau,
c'est
ainsi
par
ici
Vernünftig
und
neu,
so
ist
es
hier
Que
les
choses
ont
changé,
que
les
fleurs
ont
fané
Dass
sich
Dinge
verändert,
die
Blumen
verblüht
sind
Que
le
temps
d'avant,
c'était
le
temps
d'avant
Dass
die
frühere
Zeit
eben
die
von
früher
war
Que
si
tout
zappe
et
lasse,
les
amours
aussi
passent
Dass
wenn
flüchtig
wird
und
leer,
auch
Liebe
geht
vorüber
Il
faut
que
tu
saches
Du
musst
folgendes
wissen
J'irai
chercher
ton
coeur
si
tu
l'emportes
ailleurs
Ich
hol
dein
Herz
zurück,
wenn
du's
woanders
hin
nimmst
Même
si
dans
tes
danses
d'autres
dansent
tes
heures
Selbst
wenn
in
deinen
Tänzen
andere
deine
Stunden
tanzen
J'irai
chercher
ton
âme
dans
les
froids
dans
les
flammes
Ich
rette
deine
Seele
durch
Eis
und
durch
Flammen
Je
te
jetterai
des
sorts
pour
que
tu
m'aimes
encore
Ich
zauber
dir
Bannsprüche,
damit
du
mich
noch
liebst
Fallait
pas
commencer
m'attirer
me
toucher
Hättest
nicht
anfangen,
mich
zu
zieh'n,
soll'n
mich
nicht
berühren
Fallait
pas
tant
donner
moi
je
sais
pas
jouer
Hätt'
nicht
so
viel
geben
soll'n,
ich
kann
nicht
falsch
spiel'n
On
me
dit
qu'aujourd'hui,
on
me
dit
que
les
autres
font
ainsi
Man
sag
heut'
zu
mir:
die
anderen
machen's
genauso
Je
ne
suis
pas
les
autres
Ich
bin
nicht
die
anderen
Avant
que
l'on
s'attache,
avant
que
l'on
se
gâche
Bevor
noch
zu
eng
wir
werden,
bevor
wir
uns
verderben
Je
veux
que
tu
saches
Ich
will,
dass
du
weißt
J'irai
chercher
ton
coeur
si
tu
l'emportes
ailleurs
Ich
hol
dein
Herz
zurück,
wenn
du's
woanders
hin
nimmst
Même
si
dans
tes
danses
d'autres
dansent
tes
heures
Selbst
wenn
in
deinen
Tänzen
andere
deine
Stunden
tanzen
J'irai
chercher
ton
âme
dans
les
froids
dans
les
flammes
Ich
rette
deine
Seele
durch
Eis
und
durch
Flammen
Je
te
jetterai
des
sorts
pour
que
tu
m'aimes
encore
Ich
zauber
dir
Bannsprüche,
damit
du
mich
noch
liebst
Je
trouverai
des
langages
pour
chanter
tes
louanges
Ich
find'
neue
Sprachen,
um
dein
Lob
zu
erklingen
Je
ferai
nos
bagages
pour
d'infinies
vendanges
Ich
pack
Koffer
für
ew'ge
Weinernte
Les
formules
magiques
des
marabouts
d'Afrique
Die
Zaubersprüche
von
afrikanischen
Marabouts
J'les
dirai
sans
remords
pour
que
tu
m'aimes
encore
Sag
ich
ohne
Reu',
damit
du
mich
noch
liebst
Je
m'inventerai
reine
pour
que
tu
me
retiennes
Ich
erfind'
mich
als
Königin,
damit
du
mich
festhältst
Je
me
ferai
nouvelle
pour
que
le
feu
reprenne
Mach
mich
ganz
neu,
dass
das
Feuer
sich
neu
entzündet
Je
deviendrai
ces
autres
qui
te
donnent
du
plaisir
Ich
werd'
jene
andren
sein
die
dir
geben
Vergnügen
Vos
jeux
seront
les
nôtres
si
tel
est
ton
désir
Eures
Spiels
wird
unser
sein
dies
entsprich't
deinem
Wunsch
Plus
brillante
plus
belle
pour
une
autre
étincelle
Strahlender
schöner
für
einen
anderen
Funken
Je
me
changerai
en
or
pour
que
tu
m'aimes
encore
Ich
wandl'
mich
zu
Gold
um
damit
du
mich
noch
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.