Jean-Jacques Goldman - Quand la musique est bonne - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Quand la musique est bonne - Live




Quand la musique est bonne - Live
Когда музыка хороша - Концертная запись
J'ai trop saigné sur les Gibson
Я слишком много крови пролил на Gibson
J'ai trop rôdé dans les Tobacco road
Я слишком долго бродил по Tobacco road
Y a plus que les caisses qui me résonnent
Теперь только ящики резонируют во мне
Et quand je me casse, je voyage toujours en fraude
И когда я срываюсь, я всегда путешествую зайцем
Des champs de coton dans ma mémoire
Поля хлопка в моей памяти
Trois notes de blues, c'est un peu d'amour noir
Три блюзовых ноты - это немного черной любви
Quand je suis trop court, quand je suis trop tard
Когда мне не хватает слов, когда я опаздываю
C'est un recours pour une autre histoire
Это спасение для другой истории
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne, sonne, sonne
Когда музыка звучит, звучит, звучит
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Когда она не лжет (когда она не лжет)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne, sonne, sonne
Когда музыка звучит, звучит, звучит
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Когда она не лжет (когда она не лжет)
J'ai plus d'amour, j'ai pas le temps
У меня больше нет любви, у меня нет времени
J'ai plus d'humour, j'sais plus d'où vient le vent
У меня больше нет юмора, я не знаю, откуда дует ветер
J'suis plus qu'un clou, une étincelle
Я всего лишь гвоздь, искра
Des trucs en plomb qui me brisent les ailes
Свинцовые штуки, которые ломают мне крылья
Un peu de swing, un peu du King
Немного свинга, немного Короля
Pas mal de feeling et de décibels
Немало чувства и децибел
C'est pas l'usine, c'est pas la mine
Это не завод, это не шахта
Mais ça suffit pour se faire la belle
Но этого достаточно, чтобы сбежать красиво
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne, sonne, sonne
Когда музыка звучит, звучит, звучит
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Когда она не лжет (когда она не лжет)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne, sonne, sonne
Когда музыка звучит, звучит, звучит
Quand elle guide mes pas
Когда она направляет мои шаги
Sonne, sonne, sonne
Звучит, звучит, звучит
Sonne, sonne, sonne
Звучит, звучит, звучит
Sonne, sonne, sonne
Звучит, звучит, звучит
Sonne, sonne, sonne
Звучит, звучит, звучит
Sonne, sonne, sonne
Звучит, звучит, звучит
Sonne, sonne, sonne
Звучит, звучит, звучит
Sonne, sonne, sonne
Звучит, звучит, звучит
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne, sonne, sonne (sonne, sonne, sonne)
Когда музыка звучит, звучит, звучит (звучит, звучит, звучит)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Когда она не лжет (когда она не лжет)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne, sonne, sonne (sonne, sonne, sonne)
Когда музыка звучит, звучит, звучит (звучит, звучит, звучит)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)
Когда она направляет мои шаги (когда она направляет мои шаги)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne, sonne, sonne (sonne, sonne, sonne)
Когда музыка звучит, звучит, звучит (звучит, звучит, звучит)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Когда она не лжет (когда она не лжет)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne, sonne, sonne (sonne, sonne, sonne)
Когда музыка звучит, звучит, звучит (звучит, звучит, звучит)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)
Когда она направляет мои шаги (когда она направляет мои шаги)





Авторы: Jean Jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.