Jean-Jacques Goldman - Quand la musique est bonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Quand la musique est bonne




Quand la musique est bonne
Когда музыка хороша
J'ai trop saigné sur les Gibson
Я слишком много крови пролил на Gibson
J'ai trop rôdé dans les Tobacco road
Я слишком долго скитался по Tobacco road
Y'a plus qu'les caisses qui me résonnent
Теперь только ящики резонируют во мне
Et quand j'me casse, j'voyage toujours en fraude
И когда я ухожу, я всегда путешествую зайцем
Des champs d'coton dans ma mémoire
Хлопковые поля в моей памяти
Trois not' d'blues c'est un peu d'amour noir
Три блюзовых ноты - это немного черной любви
Quand j'suis trop court, quand j'suis trop tard
Когда мне не хватает, когда я опаздываю
C'est un recours pour une autr' histoire
Это предлог для другой истории
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne (sonne), sonne (sonne), sonne (sonne)
Когда музыка звучит (звучит), звучит (звучит), звучит (звучит)
Quand elle ne triche pas (Quand elle ne triche pas)
Когда она не лжет (Когда она не лжет)
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne (sonne), sonne (sonne), sonne (sonne)
Когда музыка звучит (звучит), звучит (звучит), звучит (звучит)
Quand elle guide mes pas (Quand elle guide mes pas)
Когда она направляет мои шаги (Когда она направляет мои шаги)
J'ai plus l'amour, j'ai pas le temps
У меня больше нет любви, у меня нет времени
J'ai plus l'humour, j'sais plus d'où vient le vent
У меня больше нет юмора, я не знаю, откуда дует ветер
J'ai plus qu'un clou, une étincelle
У меня остался только гвоздь, искра
Des trucs en plomb qui me brisent les ailes
Свинцовые штуки, которые ломают мне крылья
Un peu de swing, un peu du King
Немного свинга, немного Короля
Pas mal de feeling et de décibels
Немало чувства и децибел
C'est pas l'usine, c'est pas la mine
Это не завод, это не шахта
Mais ça suffit pour se faire la belle
Но этого достаточно, чтобы сбежать красиво
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne (sonne), sonne (sonne), sonne (sonne)
Когда музыка звучит (звучит), звучит (звучит), звучит (звучит)
Quand elle ne triche pas (Quand elle guide mes pas)
Когда она не лжет (Когда она направляет мои шаги)
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne (sonne), sonne (sonne), sonne (sonne)
Когда музыка звучит (звучит), звучит (звучит), звучит (звучит)
Quand elle guide mes pas (Quand elle guide mes pas)
Когда она направляет мои шаги (Когда она направляет мои шаги)
(Sonne, sonne, sonne)
(Звучит, звучит, звучит)
(Sonne, sonne, sonne)
(Звучит, звучит, звучит)
(Sonne, sonne, sonne)
(Звучит, звучит, звучит)
(Sonne, sonne, sonne)
(Звучит, звучит, звучит)
(Sonne, sonne, sonne)
(Звучит, звучит, звучит)
(Sonne, sonne, sonne)
(Звучит, звучит, звучит)
(Sonne, sonne, sonne)
(Звучит, звучит, звучит)
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne (sonne), sonne (sonne), sonne (sonne)
Когда музыка звучит (звучит), звучит (звучит), звучит (звучит)
Quand elle ne triche pas (Quand elle ne triche pas)
Когда она не лжет (Когда она не лжет)
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne (sonne), sonne (sonne), sonne (sonne)
Когда музыка звучит (звучит), звучит (звучит), звучит (звучит)
Quand elle guide mes pas (Quand elle guide mes pas)
Когда она направляет мои шаги (Когда она направляет мои шаги)
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne (sonne), sonne (sonne), sonne (sonne)
Когда музыка звучит (звучит), звучит (звучит), звучит (звучит)
Quand elle ne triche pas (Quand elle ne triche pas)
Когда она не лжет (Когда она не лжет)
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)
Quand la musique sonne (sonne), sonne (sonne), sonne (sonne)
Когда музыка звучит (звучит), звучит (звучит), звучит (звучит)
Quand elle guide mes pas (Quand elle guide mes pas)
Когда она направляет мои шаги (Когда она направляет мои шаги)
Quand la musique est bonne (Bonne, bonne, bonne)
Когда музыка хороша (Хороша, хороша, хороша)
Quand la musique donne (Donne, donne, donne)
Когда музыка дарит (Дарит, дарит, дарит)





Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.