Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Reprendre c'est voler - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reprendre c'est voler - Live
Reclaim Is to Steal - Live
Je
garderai
les
disques,
et
toi
l'électrophone
I'll
keep
the
records,
you
can
have
the
record
player
Les
préfaces
des
livres,
je
te
laisse
les
fins
The
prefaces
of
the
books,
I'll
let
you
have
the
endings
Je
prends
les
annuaires,
et
toi
le
téléphone
I'll
take
the
phone
books,
you
can
have
the
phone
On
a
tout
partagé,
on
partage
à
la
fin
We've
shared
everything,
we'll
share
at
the
end
Je
prends
le
poisson
rouge,
tu
gardes
le
bocal
I'll
take
the
goldfish,
you
keep
the
bowl
A
toi
la
grande
table,
à
moi
les
quatre
chaises
You
can
have
the
big
table,
I'll
take
the
four
chairs
Tout
doit
être
bien
clair
et
surtout
bien
égal
Everything
must
be
clear
and
above
all
fair
On
partage
les
choses
quand
on
ne
partage
plus
les
rêves
We
divide
our
belongings
when
we
no
longer
share
dreams
Tu
garderas
tes
X
et
moi
mes
XY
You
keep
your
X's
and
I'll
keep
my
XY's
Tant
pis,
on
saura
pas
c'que
ça
aurait
donné
Too
bad,
we'll
never
know
what
it
could
have
been
C'est
sûrement
mieux
comme
ça,
c'est
plus
sage,
plus
correct
It's
probably
better
this
way,
it's
wiser,
more
right
On
saura
jamais
c'qu'en
pensait
l'intéressé(e)
We'll
never
know
what
the
interested
party
thought
Mais
l'amour,
tu
peux
tout
le
garder
But
my
love,
you
can
keep
it
all
Un
soir,
je
te
l'avais
donné
One
evening,
I
gave
it
to
you
Et
reprendre,
c'est
voler
And
to
take
it
back
is
to
steal
Et
reprendre,
c'est
voler
And
to
take
it
back
is
to
steal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.