Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Sache que je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
ombres
dans
"je
t'aime"
В
"я
люблю
тебя"
есть
тени,
Pas
que
de
l'amour,
pas
que
ça
Не
только
любовь,
не
просто
так.
Des
traces
de
temps
qui
traînent
Следы
времени,
что
тянутся,
Y'a
du
contrat
dans
ces
mots
là
Есть
что-то
от
договора
в
этих
словах.
Tu
dis
l'amour
a
son
langage
Ты
говоришь,
у
любви
свой
язык,
Et
moi
les
mots
ne
servent
à
rien
А
для
меня
слова
ничего
не
значат,
S'il
te
faut
des
phrases
en
otage
Если
тебе
нужны
фразы-заложники,
Comme
un
sceau
sur
un
parchemin
Как
печать
на
пергаменте.
Alors
sache
que
je
Тогда
знай,
что
я
Il
y
a
mourir
dans
"je
t'aime"
В
"я
люблю
тебя"
есть
смерть,
Il
y
a
"je
ne
vois
plus
que
toi"
Есть
"я
вижу
только
тебя".
Mourir
au
monde,
à
ses
poèmes
Смерть
для
мира,
для
его
стихов,
Ne
plus
lire
que
ses
rimes
à
soi
Читать
только
свои
собственные
рифмы.
Un
malhonnête
stratagème
Нечестная
стратегия,
Ces
trois
mots
là
n'affirment
pas
Эти
три
слова
не
утверждают,
Il
y
a
une
question
dans
"je
t'aime"
В
"я
люблю
тебя"
есть
вопрос,
Qui
demande
"et
m'aimes-tu,
toi?"
Который
спрашивает:
"А
ты
меня
любишь?"
Alors
sache
que
je
Тогда
знай,
что
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.