Jean-Jacques Goldman - Sans un mot - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Sans un mot - Live




Sans un mot - Live
Without a Word - Live
À 15 ans on m'avait dit
At 15 years old, they told me
Si t'es sage et bien gentil
If you're good and nice
T'auras une mobylette
You'll have a moped
J'avais que ça dans la tête yéyé
That's all I had in my head, yeah
Après ça l'automobile
Then the car
Pour l'entrée en faculté
For the university
Je me faisais pas de bile
I didn't worry
La voie était bien tracée yéyé
The way was well marked, yeah
À 18 ans j'avais tout
At 18, I had everything
Tout ce qu'ils auraient rêvé
Everything they could have dreamed of
Ils ont rien compris du tout
They didn't understand anything
Quand un soir j'suis pas rentré non non
When one night I didn't come home, no no
J'étais pas des plus malins ni un super ambitieux
I wasn't the smartest or the most ambitious
Mais n'espérer que demain à 20 ans c'est un peu peu yéyé
But to only hope for tomorrow at 20 is a little bit, yeah
On nous gonflait la tête de désirs vulgaires
They pumped our heads full of vulgar desires
De pouvoir et d'argent qu'on aurait mis à l'eau
Of power and money that we would waste
Nous on parlait histoire, liberté, univers
We talked about history, freedom, the universe
Et l'on aurait donné notre vie sans un mot sans un mot
And we would have given our lives without a word, without a word
Si tu dis si tu sais ça
If you say if you know that
Si tu étudies cela
If you study that
Pense à ce qu'on veut de toi
Think about what they want from you
Après ça tu choisiras yéyé
Then you choose, yeah
Le diplôme c'est pas tout
A diploma isn't everything
Tu sais y'a la vie aussi
You know there's also life
Mais sache que sans le sous
But know that without money
Tu te payes une drôle de vie yéyé
You'll have a very strange life, yeah
Les filles et puis les bagnoles
Girls and cars
Voilà déjà la moitié
That's already half
De tout le temps que tu donnes
Of all the time you give
Mais t'as pas l'temps d'y penser non non
But you don't have time to think about it, no no
Je suis pas des plus malins ni un super ambitieux
I'm not the smartest or the most ambitious
Mais se trouver inutile à vingt ans c'est pas facile non non
But to find oneself useless at twenty is not easy, no no
On nous gonflait la tête de désirs vulgaires
They pumped our heads full of vulgar desires
De pouvoir et d'argent qu'on aurait mis à l'eau
Of power and money that we would waste
Nous on parlait histoire, liberté, univers
We talked about history, freedom, the universe
Et l'on aurait donné notre vie sans un mot sans un mot
And we would have given our lives without a word, without a word
Y'en a qui partent en Orient
There are those who go to the Orient
En Afrique ou en Asie
To Africa or to Asia
Pour y soigner les enfants
To treat children there
Et pour s'y soigner aussi yéyé
And to treat themselves there too, yeah
Moi j'ai choisi la banlieue
I have chosen the suburbs
Si tu crois que c'est facile
If you think it's easy
Viens donc vivre ici mon vieux
Come and live here, my friend
Oublie pas ta carabine non non
Don't forget your gun, no no
Et puis partout c'est pareil
And then everywhere it's the same
C'est à prendre ou à laisser
It's take it or leave it
La vie avant le sommeil
Life before sleep
Le plaisir pour oublier yéyé
Pleasure to forget, yeah
Je suis pas des plus malins ni un super ambitieux
I'm not the smartest or the most ambitious
Et je plains les plus malins et je plains les ambitieux
And I pity the smartest and I pity the ambitious





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.