Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - A l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
bu
dans
toutes
les
tasses
Я
пил
из
всех
чашек,
J'ai
goûté
à
tous
les
verres
Я
пробовал
все
бокалы,
J'ai
perdu
cent
fois
la
face
Я
терял
лицо
сто
раз,
Mais
sans
rien
gagner
derrière
Но
ничего
не
приобретая
взамен.
J'voudrais
bien
trouver
ma
place
Я
хотел
бы
найти
свое
место,
Naufragé
cherche
une
terre
Потерпевший
кораблекрушение
ищет
землю,
Déposer
un
peu
d'angoisse
Сбросить
немного
тревоги,
Y
respirer
un
peu
d'air
Вздохнуть
немного
воздуха,
Autre
part,
autre
frontière
В
другом
месте,
за
другой
границей.
La
tête
à
l'envers
Голова
кругом,
J'fais
jamais
jamais
jamais
l'affaire
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
подхожу.
Déguisé
comme
un
gagnant
Замаскированный
под
победителя,
Tout
dehors
et
rien
dedans
Весь
наружу
и
пустой
внутри,
Bronzage
été
comme
hiver
Загар
летом,
как
зимой,
Ça
j'ai
jamais
su
le
faire
Этого
я
никогда
не
умел.
J'suis
tombé
profond
profond
Я
падал
глубоко,
глубоко,
J'croyais
tous
les
zéros
frères
Я
считал
всех
нулей
братьями,
Mais
dans
la
jungle
des
bas-fonds
Но
в
джунглях
низов,
Rallume
un
peu
la
lumière
Зажги
немного
света,
J'suis
pas
plus
doué
pour
l'enfer
Я
не
более
приспособлен
к
аду.
La
vie
à
l'envers
Жизнь
наоборот,
J'fais
jamais
jamais
jamais
l'affaire
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
подхожу.
J'ai
cherché
dans
tous
les
livres
Я
искал
во
всех
книгах,
En
long
en
large
en
travers
Вдоль
и
поперек,
J'ai
rien
trouvé
qui
délivre
Я
не
нашел
ничего,
что
освобождает,
J'ai
rien
trouvé
qui
espère
Я
не
нашел
ничего,
что
дает
надежду.
J't'ai
pas
dit
les
mots
des
autres
Я
не
говорил
тебе
чужих
слов,
J'connais
pas
l'vocabulaire
Я
не
знаю
словаря,
Suffit
pas
d'être
sincère
Недостаточно
быть
искренним,
Y'a
des
façons
des
manières
Есть
способы,
есть
манеры,
J'suis
pas
doué
j'sais
pas
y
faire
Я
не
умею,
я
не
знаю,
как
это
сделать.
Le
coeur
à
l'envers
Сердце
наизнанку,
J'fais
jamais
jamais
jamais
l'affaire
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
подхожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.