Текст и перевод песни Jean Leloup - Alger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
les
mecs
y
a
une
bagnole
Hey
chicky,
there's
a
car
Abandonnée
dans
le
parking
Abandoned
in
the
parking
lot
Ça
fait
un
mois
qu′elle
y
fout
rien
It's
been
there
for
a
month
doing
nothing
Y
a
déjà
les
pneus
de
crevés
The
tires
are
already
flat
Vite
vite
vite
au
sixième
étage
Quick,
quick,
quick
to
the
sixth
floor
On
va
la
bombarder
Hé
We're
gonna
bomb
it,
hey
Mais
merde
il
faut
faire
vite
sinon
But
damn,
we
gotta
hurry
or
Il
restera
que
le
klaxon
There'll
be
nothing
left
but
the
horn
Ou
là
y
a
la
cité
merzoug
Oh,
there's
the
Merzoug
housing
project
Y
nous
ont
volé
not'ballon
d′foot
They
stole
our
soccer
ball
Tout
le
monde
on
monte
à
la
barrière
Everybody,
let's
go
to
the
fence
Amenez
les
roches
amenez
les
pierres
Bring
the
rocks,
bring
the
stones
Ou
là
là
là
pauvre
Moustapha
Oh,
dear,
poor
Moustapha
Il
a
reçu
un
coup
sur
le
cabochon
He
got
hit
in
the
head
Ou
là
ça
saigne
pauvre
Moustafa
Oh,
it's
bleeding,
poor
Moustapha
Allez
on
fout
l'camp
c'est
des
cons!
Come
on,
let's
get
out
of
here,
they're
idiots!
El
din
imma
el
din
baba
El
din
imma
el
din
baba
El
din
imma
el
din
baba
El
din
imma
el
din
baba
El
din
imma
el
din
baba
El
din
imma
el
din
baba
El
din
imma
el
din
baba
El
din
imma
el
din
baba
À
Alger
c′est
toujours
l′été
In
Algiers
it's
always
summer
On
s'amuse
bien
sur
les
trottoirs
We
have
fun
on
the
sidewalks
On
va
au
marchand
d′à
côté
We
go
to
the
next
door
shop
Et
on
achète
les
olives
noires
And
we
buy
black
olives
Il
y
a
les
rues
il
y
a
le
port
There
are
streets
and
there
is
the
port
En
bas
c'est
la
casbah
Hé
Down
below
is
the
Casbah,
hey
Les
Enfants
les
Macs
les
Fathmas
The
kids,
the
dads,
the
moms
Et
la
mer
Méditerranée
And
the
Mediterranean
Sea
Derrière
chez
moi
à
El
Biar
Behind
my
house
in
El
Biar
Il
y
a
le
marché
noir
There's
the
black
market
Les
vieux
sont
assis
en
tailleur
The
old
men
sit
cross-legged
Les
femmes
qui
vendent
The
women
sell
Des
porte-bonheur
Good
luck
charms
Si
tu
voyais
la
marchandise
If
you
could
see
the
goods
Les
bijoux
et
les
friandises
Jewelry
and
sweets
Les
couteaux
super
acérés
Super
sharp
knives
Sur
les
tapis
dans
les
paniers
On
rugs,
in
baskets
À
l′Aïd
on
tue
le
mouton
On
Aid,
we
slaughter
the
sheep
Il
y
a
du
sang
sur
les
balcons
There's
blood
on
the
balconies
Après
pour
enlever
la
peau
Then
to
remove
the
skin
On
gonfle
avec
la
pompe
à
vélo
We
inflate
it
with
the
bike
pump
Allah
ya
baba
Allah
ya
baba
Allah
ya
baba
Allah
ya
baba
Allah
ya
baba
Allah
ya
baba
Allah
ya
baba
Allah
ya
baba
Asmah
la
darbouka
Asmah
la
darbouka
Hier
y
a
eu
la
migration
Yesterday
was
the
migration
Les
bédouins
avec
leurs
moutons
The
Bedouins
with
their
sheep
Ont
envahi
toute
la
cité
Invaded
the
whole
city
Toutes
les
rues
étaient
bloquées
All
the
streets
were
blocked
Si
t'avais
vu
la
gueule
des
flics
If
you
could
have
seen
the
faces
of
the
cops
Devant
les
rues
embouteillées
In
front
of
the
traffic
jams
Les
bédouins
tranquilles
prenaient
le
thé
The
Bedouins,
easygoing,
drank
tea
Devant
la
tente
sans
s′énerver
In
front
of
their
tents
without
getting
upset
Et
puis
hier
j'te
jure
mon
frère
And
then
yesterday
I
swear
to
you,
my
brother
Y'a
neigé
hier
à
Alger
It
snowed
yesterday
in
Algiers
Les
oiseaux
pour
se
réchauffer
The
birds,
to
keep
warm
Allaient
se
jeter
sur
la
chaussée
Threw
themselves
onto
the
road
Et
puis
là
là
oui
par
milliers
And
then
there,
yes
by
the
thousands
Se
faisaient
écrabouiller
Hé
They
got
crushed,
hey
J′te
jure
mon
frère
il
a
neigé
I
swear
to
you,
my
brother,
it
snowed
Il
a
neigé
hier
à
Alger
It
snowed
yesterday
in
Algiers
C′est
là
aussi
que
j'l′ai
connue
That's
where
I
met
her,
too
La
première
fille
que
j'l′ai
perdue
The
first
girl
I
lost
La
première
fille
que
j'ai
aimée
The
first
girl
I
loved
La
première
fille
j′l'ai
caressée
The
first
girl
I
caressed
En
face
il
y
avait
la
casbah
Opposite
was
the
Casbah
Les
Enfants
les
Mac
les
Fathmas
The
kids,
the
dads,
the
moms
Les
olives
et
les
oliviers
The
olives
and
the
olive
trees
Et
la
mer
Méditerranée
And
the
Mediterranean
Sea
Et
la
mer
Méditerranée
And
the
Mediterranean
Sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Альбом
Menteur
дата релиза
01-05-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.