Jean Leloup - Alger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean Leloup - Alger




Alger
Алжир
les mecs y a une bagnole
Эй, ребята, тут машина
Abandonnée dans le parking
Брошена на парковке
Ça fait un mois qu′elle y fout rien
Уже месяц как она тут стоит без дела,
Y a déjà les pneus de crevés
У нее уже спущены шины.
Vite vite vite au sixième étage
Быстро быстро быстро на шестой этаж,
On va la bombarder
Мы будем бомбардировать ее. Эй!
Mais merde il faut faire vite sinon
Но черт, надо поспешить, иначе
Il restera que le klaxon
Останется только клаксон.
Ou y a la cité merzoug
О, там район Мерзуг,
Y nous ont volé not'ballon d′foot
Они украли наш футбольный мяч.
Tout le monde on monte à la barrière
Все на баррикады!
Amenez les roches amenez les pierres
Несите камни, несите булыжники!
Ou pauvre Moustapha
Ох, бедный Мустафа,
Il a reçu un coup sur le cabochon
Он получил удар по голове.
Ou ça saigne pauvre Moustafa
Ох, как он кровоточит, бедный Мустафа.
Allez on fout l'camp c'est des cons!
Уходим отсюда, они идиоты!
El din imma el din baba
Эль-дин имма эль-дин баба
El din imma el din baba
Эль-дин имма эль-дин баба
El din imma el din baba
Эль-дин имма эль-дин баба
El din imma el din baba
Эль-дин имма эль-дин баба
À Alger c′est toujours l′été
В Алжире всегда лето,
On s'amuse bien sur les trottoirs
Мы хорошо проводим время на тротуаре.
On va au marchand d′à côté
Мы идем к торговцу по соседству
Et on achète les olives noires
И покупаем черные оливки.
Il y a les rues il y a le port
Есть улицы, есть порт,
En bas c'est la casbah
Внизу Касба. Эй!
Les Enfants les Macs les Fathmas
Дети, парни, девушки
Et la mer Méditerranée
И Средиземное море.
Derrière chez moi à El Biar
За моим домом в Эль-Биар
Il y a le marché noir
Есть черный рынок.
Les vieux sont assis en tailleur
Старики сидят, скрестив ноги,
Les femmes qui vendent
Женщины продают
Des porte-bonheur
Амулеты.
Si tu voyais la marchandise
Если бы ты видела эти товары,
Les bijoux et les friandises
Драгоценности и сладости,
Les couteaux super acérés
Супер острые ножи
Sur les tapis dans les paniers
На коврах, в корзинах.
À l′Aïd on tue le mouton
На Курбан-байрам мы режем барана,
Il y a du sang sur les balcons
На балконах кровь.
Après pour enlever la peau
Потом, чтобы снять шкуру,
On gonfle avec la pompe à vélo
Мы надуваем его велосипедным насосом.
Allah ya baba
Аллах, о отец
Allah ya baba
Аллах, о отец
Asmah
Асма
Allah ya baba
Аллах, о отец
Allah ya baba
Аллах, о отец
Asmah la darbouka
Асма, дарбука
Hier y a eu la migration
Вчера была миграция,
Les bédouins avec leurs moutons
Бедуины со своими овцами
Ont envahi toute la cité
Наводнили весь город,
Toutes les rues étaient bloquées
Все улицы были заблокированы.
Si t'avais vu la gueule des flics
Если бы ты видела лица полицейских
Devant les rues embouteillées
Перед забитыми улицами,
Les bédouins tranquilles prenaient le thé
Бедуины спокойно пили чай
Devant la tente sans s′énerver
Перед палаткой, не нервничая.
Et puis hier j'te jure mon frère
А еще вчера, клянусь тебе, брат,
Y'a neigé hier à Alger
В Алжире выпал снег.
Les oiseaux pour se réchauffer
Птицы, чтобы согреться,
Allaient se jeter sur la chaussée
Бросались на дорогу.
Et puis oui par milliers
И вот так, да, тысячами
Se faisaient écrabouiller
Их давили. Эй!
J′te jure mon frère il a neigé
Клянусь тебе, брат, шел снег,
Il a neigé hier à Alger
Вчера в Алжире шел снег.
C′est aussi que j'l′ai connue
Именно там я ее и встретил,
La première fille que j'l′ai perdue
Первую девушку, которую я потерял.
La première fille que j'ai aimée
Первую девушку, которую я полюбил,
La première fille j′l'ai caressée
Первую девушку, которую я ласкал.
En face il y avait la casbah
Напротив была Касба,
Les Enfants les Mac les Fathmas
Дети, парни, девушки,
Les olives et les oliviers
Оливки и оливковые деревья
Et la mer Méditerranée
И Средиземное море.
Et la mer Méditerranée
И Средиземное море.
Hé!
Эй!





Авторы: Jean Leloup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.