Текст и перевод песни Jean Leloup - Alger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
les
mecs
y
a
une
bagnole
Эй,
ребята,
тут
машина
Abandonnée
dans
le
parking
Брошена
на
парковке
Ça
fait
un
mois
qu′elle
y
fout
rien
Уже
месяц
как
она
тут
стоит
без
дела,
Y
a
déjà
les
pneus
de
crevés
У
нее
уже
спущены
шины.
Vite
vite
vite
au
sixième
étage
Быстро
быстро
быстро
на
шестой
этаж,
On
va
la
bombarder
Hé
Мы
будем
бомбардировать
ее.
Эй!
Mais
merde
il
faut
faire
vite
sinon
Но
черт,
надо
поспешить,
иначе
Il
restera
que
le
klaxon
Останется
только
клаксон.
Ou
là
y
a
la
cité
merzoug
О,
там
район
Мерзуг,
Y
nous
ont
volé
not'ballon
d′foot
Они
украли
наш
футбольный
мяч.
Tout
le
monde
on
monte
à
la
barrière
Все
на
баррикады!
Amenez
les
roches
amenez
les
pierres
Несите
камни,
несите
булыжники!
Ou
là
là
là
pauvre
Moustapha
Ох,
бедный
Мустафа,
Il
a
reçu
un
coup
sur
le
cabochon
Он
получил
удар
по
голове.
Ou
là
ça
saigne
pauvre
Moustafa
Ох,
как
он
кровоточит,
бедный
Мустафа.
Allez
on
fout
l'camp
c'est
des
cons!
Уходим
отсюда,
они
идиоты!
El
din
imma
el
din
baba
Эль-дин
имма
эль-дин
баба
El
din
imma
el
din
baba
Эль-дин
имма
эль-дин
баба
El
din
imma
el
din
baba
Эль-дин
имма
эль-дин
баба
El
din
imma
el
din
baba
Эль-дин
имма
эль-дин
баба
À
Alger
c′est
toujours
l′été
В
Алжире
всегда
лето,
On
s'amuse
bien
sur
les
trottoirs
Мы
хорошо
проводим
время
на
тротуаре.
On
va
au
marchand
d′à
côté
Мы
идем
к
торговцу
по
соседству
Et
on
achète
les
olives
noires
И
покупаем
черные
оливки.
Il
y
a
les
rues
il
y
a
le
port
Есть
улицы,
есть
порт,
En
bas
c'est
la
casbah
Hé
Внизу
— Касба.
Эй!
Les
Enfants
les
Macs
les
Fathmas
Дети,
парни,
девушки
Et
la
mer
Méditerranée
И
Средиземное
море.
Derrière
chez
moi
à
El
Biar
За
моим
домом
в
Эль-Биар
Il
y
a
le
marché
noir
Есть
черный
рынок.
Les
vieux
sont
assis
en
tailleur
Старики
сидят,
скрестив
ноги,
Les
femmes
qui
vendent
Женщины
продают
Des
porte-bonheur
Амулеты.
Si
tu
voyais
la
marchandise
Если
бы
ты
видела
эти
товары,
Les
bijoux
et
les
friandises
Драгоценности
и
сладости,
Les
couteaux
super
acérés
Супер
острые
ножи
Sur
les
tapis
dans
les
paniers
На
коврах,
в
корзинах.
À
l′Aïd
on
tue
le
mouton
На
Курбан-байрам
мы
режем
барана,
Il
y
a
du
sang
sur
les
balcons
На
балконах
кровь.
Après
pour
enlever
la
peau
Потом,
чтобы
снять
шкуру,
On
gonfle
avec
la
pompe
à
vélo
Мы
надуваем
его
велосипедным
насосом.
Allah
ya
baba
Аллах,
о
отец
Allah
ya
baba
Аллах,
о
отец
Allah
ya
baba
Аллах,
о
отец
Allah
ya
baba
Аллах,
о
отец
Asmah
la
darbouka
Асма,
дарбука
Hier
y
a
eu
la
migration
Вчера
была
миграция,
Les
bédouins
avec
leurs
moutons
Бедуины
со
своими
овцами
Ont
envahi
toute
la
cité
Наводнили
весь
город,
Toutes
les
rues
étaient
bloquées
Все
улицы
были
заблокированы.
Si
t'avais
vu
la
gueule
des
flics
Если
бы
ты
видела
лица
полицейских
Devant
les
rues
embouteillées
Перед
забитыми
улицами,
Les
bédouins
tranquilles
prenaient
le
thé
Бедуины
спокойно
пили
чай
Devant
la
tente
sans
s′énerver
Перед
палаткой,
не
нервничая.
Et
puis
hier
j'te
jure
mon
frère
А
еще
вчера,
клянусь
тебе,
брат,
Y'a
neigé
hier
à
Alger
В
Алжире
выпал
снег.
Les
oiseaux
pour
se
réchauffer
Птицы,
чтобы
согреться,
Allaient
se
jeter
sur
la
chaussée
Бросались
на
дорогу.
Et
puis
là
là
oui
par
milliers
И
вот
так,
да,
тысячами
Se
faisaient
écrabouiller
Hé
Их
давили.
Эй!
J′te
jure
mon
frère
il
a
neigé
Клянусь
тебе,
брат,
шел
снег,
Il
a
neigé
hier
à
Alger
Вчера
в
Алжире
шел
снег.
C′est
là
aussi
que
j'l′ai
connue
Именно
там
я
ее
и
встретил,
La
première
fille
que
j'l′ai
perdue
Первую
девушку,
которую
я
потерял.
La
première
fille
que
j'ai
aimée
Первую
девушку,
которую
я
полюбил,
La
première
fille
j′l'ai
caressée
Первую
девушку,
которую
я
ласкал.
En
face
il
y
avait
la
casbah
Напротив
была
Касба,
Les
Enfants
les
Mac
les
Fathmas
Дети,
парни,
девушки,
Les
olives
et
les
oliviers
Оливки
и
оливковые
деревья
Et
la
mer
Méditerranée
И
Средиземное
море.
Et
la
mer
Méditerranée
И
Средиземное
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Альбом
Menteur
дата релиза
01-05-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.