Jean Leloup - Comme ils me font peur - перевод текста песни на русский

Comme ils me font peur - Jean Leloupперевод на русский




Comme ils me font peur
Как же они меня пугают
Comme ils me font peur
Как же они меня пугают,
Avec leur bonheur
Со своим счастьем дурацким,
Leurs sourires en cœur
Улыбками наигранными,
Comme ils me font peur
Как же они меня пугают.
Ah comme ils m′ennuient
Ах, как же они меня утомляют,
Quand arrive le dimanche
Когда приходит воскресенье,
Ils traversent la Manche
Они пересекают Ла-Манш,
Et puis vient le lundi
А потом наступает понедельник,
Ils retroussent leurs manches
Они закатывают рукава,
Heureux et énergiques
Счастливые и энергичные,
J'en ai d′horribles tics
У меня от этого нервный тик,
Ce sera en tête à tête
Это будет с глазу на глаз,
Qu'ils compteront les arrêtes
Когда они будут считать косточки,
Au resto le jeudi
В ресторане в четверг.
Les enfants sont brandis
Дети выставлены напоказ,
Dans un carrosse de gloire
В карете славы,
Du matin jusqu'au soir
С утра до вечера.
Et s′il y avait la guerre
А если бы началась война,
Et qu′il fallait la faire
И нужно было бы воевать,
Sur qui voudrait me faire
Кто бы посмел заставить меня,
Avaler ce bonheur
Проглотить это счастье,
Avec un entonnoir
С помощью воронки?
Glou glou c'est l′heure du boire
Буль-буль, пора пить,
De mon enfant chéri
Мой дорогой ребенок,
C'est l′amour de ma vie
Это любовь всей моей жизни,
Celui qui me sourit
Тот, кто мне улыбается.
Mais je ne peux rien faire
Но я ничего не могу сделать,
Pour couper les barreaux
Чтобы перерезать прутья,
De leur prison de terre
Их земной тюрьмы,
De leur amour en fer
Их железной любви.
Mais je ne peux rien faire
Но я ничего не могу сделать,
Pour couper les barreaux
Чтобы перерезать прутья,
De leur amour en fer
Их железной любви.
Comme ils me font peur
Как же они меня пугают.
Et oui si parfois
И да, если иногда,
Quand ils sont en famille
Когда они в кругу семьи,
Ils ont l'air un peu plus
Они выглядят немного более,
Un peu moins trou de suce
Немного менее подхалимскими,
Un peu plus généreux
Немного более щедрыми,
Un peu plus amoureux
Немного более влюбленными,
N′empêche qu'ils vous tuerait
Тем не менее, они бы тебя убили,
Si vous osiez changer
Если бы ты посмела изменить,
L'horaire de la journée
Распорядок дня.
Et quand leurs enfants m′aiment
И когда их дети любят меня,
Ils deviennent tout blême
Они бледнеют,
Se dépêchent de partir
Спешат уйти,
De leur ôter le rire
Отнять у них смех.
Et puis le lendemain
А на следующий день,
Ils sont tous contraints
Они все скованны,
Et je baisse les yeux
И я опускаю глаза,
En guise d′adieu
В знак прощания.
Mais je ne peux rien faire
Но я ничего не могу сделать,
Pour couper les barreaux
Чтобы перерезать прутья,
De leur prison de terre
Их земной тюрьмы,
De leur amour en fer
Их железной любви.
Mais je ne peux rien faire
Но я ничего не могу сделать,
Pour couper les barreaux
Чтобы перерезать прутья,
De leur amour en fer
Их железной любви.
Comme ils me font peur
Как же они меня пугают.





Авторы: Jean Leloup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.