Текст и перевод песни Jean Leloup - Faire Des Enfants
J'faisais
du
pouce
depuis
une
heure
dans
un
trou
perdu
le
malheur
Я
уже
целый
час
ковырялся
в
затерянной
дыре.
S'acharnait
sur
moi
ce
jour-là,
il
me
tenait,
il
m'
lâchait
pas
В
тот
день
он
держал
меня,
он
не
отпускал
меня.
Quand
à
minuit
oui
j'aperçois
une
limousine
nec
plus
ultra
Когда
в
полночь,
да,
я
вижу
лимузин
конечной
C'est
le
diable
je
le
connais
il
me
connaît
il
m'
lâchera
pas
Это
дьявол,
я
знаю
его,
он
знает
меня,
он
не
отпустит
меня.
Nous
arrêtons
le
plan
suivant
faire
s'entre-tuer
des
tas
de
gens
Мы
останавливаем
следующий
план,
чтобы
убить
кучу
людей
друг
друга
Non
sans
avoir
fait
tout
d'abord
brûler
quelques
énormes
bâtiments
Не
без
того,
чтобы
сначала
сжечь
несколько
огромных
зданий
Non
sans
avoir
fait
tout
d'abord
brûler
quelques
énormes
bâtiments
Не
без
того,
чтобы
сначала
сжечь
несколько
огромных
зданий
Je
me
mets
à
l'ouvrage
oui
j'avoue
d'abord
un
peu
mollement
Я
начинаю
работу
да
я
признаюсь
сначала
немного
мягко
Puis
enfin
le
coeur
vient
et
Потом
наконец
приходит
сердце
и
Allons-y
gaiement
Давайте
веселиться
Il
suffit
d'exciter
la
connerie
de
tous
ces
braves
gens
Просто
возбудите
дерьмо
всех
этих
храбрых
людей
Pour
qu'en
deux
temps
et
trois
mouvements
y
s'mettent
à
se
rentrer
dedans
Чтобы
за
два
шага
и
три
движения
в
нее
попасть
En
moins
de
temps
qu'il
ne
me
faut
pour
te
faire
un
enfant
За
меньшее
время,
чем
мне
нужно,
чтобы
сделать
тебе
ребенка
Attends
un
peu
avant
d'me
dire
que
tu
voudrais
des
p'tits
bébés
Подожди
немного,
прежде
чем
сказать
мне,
что
ты
хочешь
маленьких
детей
Les
gens
aiment
bien
quand
ça
fait
mal
Людям
нравится,
когда
это
больно
Et
y
a
pas
de
mal
à
s'faire
du
bien,
à
s'faire
du
bien
И
нет
зла
на
себя,
на
себя,
на
себя.
Je
suis
couché
dans
l'herbe
tendre
et
je
rêvasse
reconnaissant
Я
лежу
в
нежной
траве
и
благодарно
мечтаю
Devant
moi
la
ville
s'écroule
Передо
мной
рушится
город
Devant
moi
à
feu
et
à
sang
Передо
мной
в
огне
и
крови
Les
gens
sont
frustrés
à
un
point
ma
foi
je
crois
extrêmement
Люди
разочарованы
в
какой-то
момент
моя
вера
я
очень
верю
IIs
ont
besoin
de
s'égorger
au
moins
une
p'tite
fois
d'
temps
en
temps
Им
нужно
время
от
времени
перерезать
себе
горло.
Attends
un
peu
avant
d'
me
dire
que
tu
voudrais
des
p'tits
bébés
Подожди
немного,
прежде
чем
сказать
мне,
что
ты
хочешь
маленьких
детей
Les
gens
aiment
bien
quand
ça
fait
mal
Людям
нравится,
когда
это
больно
Et
y
a
pas
de
mal
à
s'faire
du
bien,
à
s'faire
du
bien
И
нет
зла
на
себя,
на
себя,
на
себя.
Je
suis
couché
dans
l'herbe
tendre
et
je
rêvasse
reconnaissant
Я
лежу
в
нежной
траве
и
благодарно
мечтаю
Devant
moi
la
ville
s'écroule
Передо
мной
рушится
город
Devant
moi
à
feu
et
à
sang
Передо
мной
в
огне
и
крови
Les
gens
sont
frustrés
à
un
point
ma
foi
je
crois
extrêmement
Люди
разочарованы
в
какой-то
момент
моя
вера
я
очень
верю
Ils
ont
besoin
de
s'égorger
au
moins
une
p'tite
fois
d'
temps
en
temps
Им
нужно
время
от
времени
перерезать
себе
горло.
Attends
un
peu
avant
d'
me
dire
que
tu
voudrais
des
p'tits
bébés
Подожди
немного,
прежде
чем
сказать
мне,
что
ты
хочешь
маленьких
детей
Les
gens
aiment
bien
quand
ça
fait
mal
et
y
a
pas
de
mal
à
s'faire
du
bien
Людям
нравится,
когда
болит,
и
нет
вреда,
чтобы
сделать
себе
хорошо
J'faisais
du
pouce
depuis
une
heure
dans
un
trou
perdu
le
malheur
Я
уже
целый
час
ковырялся
в
затерянной
дыре.
S'acharnait
sur
moi
ce
jour-là,
il
me
tenait,
il
m'
lâchait
pas
В
тот
день
он
держал
меня,
он
не
отпускал
меня.
Quand
à
minuit
oui
j'aperçois
une
limousine
nec
plus
ultra
Когда
в
полночь,
да,
я
вижу
лимузин
конечной
C'est
le
diable
je
le
connais
il
me
connaît
il
m'
lâchera
pas
Это
дьявол,
я
знаю
его,
он
знает
меня,
он
не
отпустит
меня.
Attends
un
peu
avant
d'
me
dire
que
tu
voudrais
des
p'tits
bébés
Подожди
немного,
прежде
чем
сказать
мне,
что
ты
хочешь
маленьких
детей
Les
gens
aiment
bien
quand
ça
fait
mal
et
y
a
pas
de
mal
à
s'faire
du
bien
Людям
нравится,
когда
болит,
и
нет
вреда,
чтобы
сделать
себе
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Desrosiers, Jean Leloup, Francois Lalonde, Gilles Brisebois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.