Текст и перевод песни Jean Leloup - I Lost My Baby
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
своего
ребенка,
я
потерял
своего
любимого
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
сошел
с
ума
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
своего
ребенка,
я
потерял
своего
любимого
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
сошел
с
ума
Pour
une
fille
d'Ottawa,
grandi
à
Sainte-Foy
Для
девочки
из
Оттавы,
выросшей
в
Сент-Фуа
D'un
père
militaire
et
d'une
belle
fille
qui
fut
sa
mère
О
военном
отце
и
красивой
дочери,
которая
была
его
матерью
Qui
écoutait
du
country,
entre
deux
caisses
de
bières
Кто
слушал
из
кантри,
между
двумя
ящиками
с
пивом
Et
partait
le
samedi,
pour
un
lac
d'Hawkesbury
И
уезжал
по
субботам
на
озеро
в
Хоксбери.
Rejoindre
la
grand-mère
and
all
the
family
Присоединяйтесь
к
бабушке
и
всей
семье
And
all
the
family
И
вся
семья
Ah,
je
ne
peux
vivre
sans
toi
Ах,
я
не
могу
жить
без
тебя
Et
je
ne
peux
vivre
avec
toi
И
я
не
могу
жить
с
тобой.
Mais
tu
peux
très
bien
vivre
sans
moi
Но
ты
вполне
можешь
жить
без
меня.
Je
suis
foutu
dans
les
deux
cas
Я
облажался
в
обоих
случаях
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
своего
ребенка,
я
потерял
своего
любимого
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
сошел
с
ума
Coup
de
fil
de
Jami,
qui
un
jour
tomba
Звонок
Джами,
который
однажды
упал
Pour
une
fille
d'Ottawa
Для
девушки
из
Оттавы
Grandi,
je
ne
sais
pas
Повзрослев,
я
не
знаю,
D'un
père
pilote
d'air
От
отца-летчика.
Et
d'une
mère
je
ne
sais
quoi
И
от
матери,
я
не
знаю,
что
Tous
deux
aimaient
le
cinéma
Оба
любили
кино
Nous
sommes
habitants
de
la
terre
Мы-жители
Земли
Il
y
a
des
milliers
de
frontières
Есть
тысячи
границ
Quelqu'un
existe
dans
l'univers
Кто-то
существует
во
Вселенной
Pour
quelqu'un
d'autre
et
c'est
la
guerre
Для
кого-то
другого
и
это
война
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
своего
ребенка,
я
потерял
своего
любимого
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
сошел
с
ума
Pour
une
fille
d'Ottawa,
grandi
à
Sainte-Foy
Для
девочки
из
Оттавы,
выросшей
в
Сент-Фуа
Et
qui
un
jour
tomba
pour
un
chanteur
populaire
И
кто
однажды
влюбился
в
популярного
певца
Grandi
en
Algérie,
assez
fucké
merci
Выросший
в
Алжире,
довольно
облажался,
спасибо
Et
qui
lui
dit
adieu,
je
repars
faire
ma
vie
И
кто
попрощается
с
ним,
я
возвращаюсь
к
своей
жизни
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
своего
ребенка,
я
потерял
своего
любимого
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
сошел
с
ума
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
своего
ребенка,
я
потерял
своего
любимого
I
lost
my
friends,
adieu
ma
baby
Я
потерял
своих
друзей,
adieu
ma
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.