Текст и перевод песни Jean Leloup - I Lost My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Lost My Baby
Я потерял свою малышку
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
свою
малышку,
я
потерял
свою
любимую
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
потерял
рассудок
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
свою
малышку,
я
потерял
свою
любимую
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
потерял
рассудок
Pour
une
fille
d'Ottawa,
grandi
à
Sainte-Foy
Ради
девчонки
из
Оттавы,
выросшей
в
Сент-Фой
D'un
père
militaire
et
d'une
belle
fille
qui
fut
sa
mère
С
отцом-военным
и
красавицей
матерью
Qui
écoutait
du
country,
entre
deux
caisses
de
bières
Которая
слушала
кантри
между
двумя
ящиками
пива
Et
partait
le
samedi,
pour
un
lac
d'Hawkesbury
И
уезжала
по
субботам
на
озеро
Хоксбери
Rejoindre
la
grand-mère
and
all
the
family
Навестить
бабушку
и
всю
семью
And
all
the
family
И
всю
семью
Ah,
je
ne
peux
vivre
sans
toi
Ах,
я
не
могу
жить
без
тебя
Et
je
ne
peux
vivre
avec
toi
И
я
не
могу
жить
с
тобой
Mais
tu
peux
très
bien
vivre
sans
moi
Но
ты
прекрасно
можешь
жить
без
меня
Je
suis
foutu
dans
les
deux
cas
Я
в
любом
случае
пропал
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
свою
малышку,
я
потерял
свою
любимую
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
потерял
рассудок
Coup
de
fil
de
Jami,
qui
un
jour
tomba
Звонок
от
Джейми,
который
однажды
влюбился
Pour
une
fille
d'Ottawa
В
девчонку
из
Оттавы
Grandi,
je
ne
sais
pas
Выросла,
я
не
знаю
где
D'un
père
pilote
d'air
С
отцом-пилотом
Et
d'une
mère
je
ne
sais
quoi
И
матерью,
я
не
знаю
кем
Tous
deux
aimaient
le
cinéma
Оба
любили
кино
Nous
sommes
habitants
de
la
terre
Мы
жители
Земли
Il
y
a
des
milliers
de
frontières
Есть
тысячи
границ
Quelqu'un
existe
dans
l'univers
Кто-то
существует
во
вселенной
Pour
quelqu'un
d'autre
et
c'est
la
guerre
Для
кого-то
другого,
и
это
война
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
свою
малышку,
я
потерял
свою
любимую
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
потерял
рассудок
Pour
une
fille
d'Ottawa,
grandi
à
Sainte-Foy
Ради
девчонки
из
Оттавы,
выросшей
в
Сент-Фой
Et
qui
un
jour
tomba
pour
un
chanteur
populaire
Которая
однажды
влюбилась
в
популярного
певца
Grandi
en
Algérie,
assez
fucké
merci
Выросшего
в
Алжире,
достаточно
долбанутого,
спасибо
Et
qui
lui
dit
adieu,
je
repars
faire
ma
vie
И
который
сказал
ей
прощай,
я
уезжаю,
чтобы
жить
своей
жизнью
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
свою
малышку,
я
потерял
свою
любимую
I
lost
my
friends,
I
lost
my
mind
Я
потерял
своих
друзей,
я
потерял
рассудок
I
lost
my
baby,
I
lost
my
darling
Я
потерял
свою
малышку,
я
потерял
свою
любимую
I
lost
my
friends,
adieu
ma
baby
Я
потерял
своих
друзей,
прощай,
моя
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.