Текст и перевод песни Jean Leloup - Je joue de la guitare (version radio)
Je joue de la guitare (version radio)
I Play the Guitar (Radio Version)
Note:
ce
n′est
pas
la
version
radio.
Note:
This
is
not
the
radio
version.
À
quoi
je
joue?
What
am
I
playing?
Je
joue
de
la
guitare
I
play
the
guitar
La
solitude
parfois
est
immense
The
solitude
sometimes
is
immense
Tout
plutôt
que
d'être
ce
passant
qui
traverse
le
temps
Anything
rather
than
being
this
passerby
who
crosses
time
De
temps
en
temps
From
time
to
time
Alors
je
part
à
la
dérive
So
I
drift
away
Mon
lit
est
un
navire
My
bed
is
a
ship
Un
atelier
où
je
vais
pour
l′éternité
A
workshop
where
I
go
for
eternity
Voyageur
d'un
instant
présent
Traveler
of
a
present
moment
Je
ne
sais
pourquoi
je
suis
si
triste
I
don't
know
why
I
am
so
sad
J'aimerais
appeler
quelqu′un,
mais
qui
Dieu?
I
would
like
to
call
someone,
but
who
God?
Je
me
sens
seul
I
feel
alone
Viens
je
viens,
tout
m′isole
Come,
I
come,
everything
isolates
me
À
quoi
je
joue?
What
am
I
playing?
Je
joue
de
la
guitare
I
play
the
guitar
Je
sens
que
j'hallucine
I
feel
like
I'm
hallucinating
Et
j′ai
peur
de
partir
comme
un
fou
vers
la
mort
And
I'm
afraid
of
leaving
like
a
madman
towards
death
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j′ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididité
And
I
have
great
moments
of
lucidity
Et
j′ai
des
grands
instants
de
lucidididité
And
I
have
great
moments
of
lucidity
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Choisir
entre
tous
les
gens
qui
m'entourent
Choosing
among
all
the
people
around
me
Comment
faire
une
telle
preuve
d'amour
How
to
make
such
a
proof
of
love
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Et
j′ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j′ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j′ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j′ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Je
joue
de
la
guitare
I
play
the
guitar
Je
joue
de
la
guitare
I
play
the
guitar
Faisait
pas
beau
dehors,
and
she
was
in
a
whore
The
weather
was
bad
outside,
and
she
was
in
a
whore
Avait
de
pardonné,
cherchait
à
discuter
She
had
forgiven,
she
was
looking
to
talk
Peut-être
qu′elle
avait
le
sida,
peut-être
qu'elle
le
disait
pas
Maybe
she
had
AIDS,
maybe
she
wasn't
saying
Ah,
comme
la
neige
a
neigé;
ma
vitre
est
un
jardin
givré
Ah,
how
the
snow
has
fallen;
my
window
is
a
frosted
garden
Ah,
tout
l'envie
que
j′ai,
que
j′ai,
que
j'ai,
que
j′ai
Ah,
all
the
envy
I
have,
I
have,
I
have,
I
have
Pleurer
oiseau
de
février
Crying
bird
of
February
Les
étangs
gisent
gelés,
gelés,
gelés
The
ponds
lie
frozen,
frozen,
frozen
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Choisir
entre
tous
les
gens
qui
m'entourent
Choosing
among
all
the
people
around
me
Comment
faire
une
telle
preuve
d′amour
How
to
make
such
a
proof
of
love
À
quoi
je
joue?
What
am
I
playing?
Je
joue
de
la
guitare
I
play
the
guitar
Je
sens
que
j'hallucine
et
j′ai
peur
de
partir
I
feel
like
I'm
hallucinating
and
I'm
afraid
to
leave
Comme
un
fou
vers
la
mort
Like
a
madman
towards
death
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididité
And
I
have
great
moments
of
lucididididididty
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididité
And
I
have
great
moments
of
lucididididididty
Il
y
a
les
sirènes
qui
chantent
les
marées
There
are
the
sirens
singing
the
tides
Il
y
a
les
sirènes
qui
chantent
les
noyés
There
are
the
sirens
singing
the
drowned
Vers
les
îles,
vers
les
îles
Towards
the
islands,
towards
the
islands
C′est
le
temps
d′embrasser
les
fleurs
de
cimetière
It's
time
to
kiss
the
cemetery
flowers
C'est
le
temps
de
mourir
It's
time
to
die
À
la
guerre
comme
à
la
guerre
In
war
as
in
war
C′est
le
temps
de
partir
It's
time
to
leave
Faisait
pas
beau
dehors
The
weather
was
bad
outside
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
À
la
guerre
comme
à
la
guerre
In
war
as
in
war
Dans
son
silence,
un
poisson-lune
In
its
silence,
a
moonfish
Philosophait
au
fond
des
brumes
Philosophized
at
the
bottom
of
the
mists
Mais
jamais
Némo
ne
saura
But
Nemo
will
never
know
Les
noires
pensées
du
poisson-chat
The
dark
thoughts
of
the
catfish
Les
sous-marins
se
font
la
guerre
The
submarines
are
at
war
Sous
les
tropiques
du
cancer
Under
the
tropics
of
Cancer
Mais
jamais
Némo
ne
saura
But
Nemo
will
never
know
Les
noires
pensées
du
poisson-chat
The
dark
thoughts
of
the
catfish
Choisir
entre
tous
les
gens
qui
m'entourent
Choosing
among
all
the
people
around
me
Comment
faire
une
telle
preuve
d′amour
How
to
make
such
a
proof
of
love
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Je
joue
de
la
guitare
I
play
the
guitar
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Je
sens
que
j'hallucine
I
feel
like
I'm
hallucinating
Comme
un
fou
vers
la
mort
Like
a
madman
towards
death
Et
j′ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididité
And
I
have
great
moments
of
lucidididididty
Et
j′ai
peur
de
les
hauts,
j′ai
peur
de
les
hauts
And
I'm
afraid
of
the
highs,
I'm
afraid
of
the
highs
J'ai
peur
de
partir
I'm
afraid
to
leave
Et
j′ai
des
grands
instants
de
lucididididididi...
And
I
have
great
moments
of
lucididididididi...
Choisir
entre
tous
les
gens
qui
m'entourent
Choosing
among
all
the
people
around
me
Comment
faire
une
telle
preuve
d′amour
How
to
make
such
a
proof
of
love
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it.
yeah
Fuck
the
system,
yeah
Fuck
the
system,
yeah
Je
joue
de
la
guitare
I
play
the
guitar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.