Текст и перевод песни Jean Leloup - Je joue de la guitare
À
quoi
je
joue?
(À
quoi
je
joue?)
Во
что
я
играю?
(Во
что
я
играю?)
Je
joue
de
la
guitare
(je
joue
de
la
guitare)
Я
играю
на
гитаре
(я
играю
на
гитаре)
À
quoi
je
joue?
(À
quoi
je
joue?)
Во
что
я
играю?
(Во
что
я
играю?)
Je
joue
de
la
guitare
(je
joue
de
la
guitare)
Я
играю
на
гитаре
(я
играю
на
гитаре)
La
solitude
parfois
est
immense
Одиночество
иногда
огромно
Tout
plutôt
que
d'être
ce
passant
qui
traverse
le
temps
Все
вместо
того,
чтобы
быть
тем
прохожим,
который
проходит
через
время
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Alors
je
pars
à
la
dérive
Тогда
я
уйду
в
дрейф
Mon
lit
est
un
navire
Моя
кровать-корабль
Un
atelier
où
je
vais
pour
l'éternité
Семинар,
где
я
иду
на
вечность
Voyageur
d'un
instant
présent
Путешественник
в
настоящий
момент
Je
ne
sais
pourquoi
je
suis
si
triste
Я
не
знаю,
почему
я
так
грустно
J'aimerais
appeler
quelqu'un,
mais
qui,
Dieu?
Хотелось
бы
позвать
кого-нибудь,
но
кого,
Бога?
Je
me
sens
seul
Я
чувствую
себя
одиноким
Viens,
je
viens,
tout
m'isole
Приди,
приду,
все
меня
утешает.
À
quoi
je
joue?
(À
quoi
je
joue?)
Во
что
я
играю?
(Во
что
я
играю?)
Je
joue
de
la
guitare
(je
joue
de
la
guitare)
Я
играю
на
гитаре
(я
играю
на
гитаре)
À
quoi
je
joue?
(À
quoi
je
joue?)
Во
что
я
играю?
(Во
что
я
играю?)
Je
joue
de
la
guitare
(je
joue
de
la
guitare)
Я
играю
на
гитаре
(я
играю
на
гитаре)
Je
sens
que
j'hallucine
Я
чувствую,
что
у
меня
галлюцинации.
Et
j'ai
peur
de
partir
comme
un
fou
vers
la
mort
И
я
боюсь
идти
как
безумный
навстречу
смерти
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididité
И
у
меня
есть
великие
мгновения
люцидиты
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididité
И
у
меня
есть
великие
мгновения
люцидиты
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Choisir
entre
tous
les
gens
qui
m'entourent
Выбор
между
всеми
людьми,
которые
меня
окружают
Comment
faire
une
telle
preuve
d'amour
(d'amour...)
Как
сделать
такое
доказательство
любви
(любви...)
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Je
joue
de
la
guitare
(je
joue
de
la
guitare)
Я
играю
на
гитаре
(я
играю
на
гитаре)
Je
joue
de
la
guitare
(je
joue
de
la
guitare)
Я
играю
на
гитаре
(я
играю
на
гитаре)
Faisait
pas
beau
dehors
На
улице
было
не
очень
хорошо.
And
she
wasn't
a
whore
И
она
не
была
шлюхой.
Cherchait
à
discuter
Пытался
обсудить
Peut-être
qu'elle
avait
le
sida
Возможно,
у
нее
был
СПИД
Peut-être
qu'elle
le
disait
pas
Может,
она
не
говорила.
Ah,
comme
la
neige
a
neigé
Ах,
как
снег
выпал
Ma
vitre
est
un
jardin
givré
Мое
стекло-морозный
сад
Ah
tout
l'ennui
que
j'ai,
que
j'ai,
que
j'ai,
que
j'ai
Ах
вся
скука,
что
у
меня,
что
у
меня,
что
у
меня,
что
у
меня
Pleurez
oiseaux
de
février
Плачут
февральские
птицы
Tous
les
étangs
gisent
gelés,
gelés,
gelés
Все
пруды
лежат
замерзшие,
замерзшие,
замерзшие
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Yeah
hey
hey
hey
hey,
yeah
hey
Да,
эй,
эй,
эй,
да,
Эй
Choisir
entre
tous
les
gens
qui
m'entourent
Выбор
между
всеми
людьми,
которые
меня
окружают
Comment
faire
une
telle
preuve
d'amour
(d'amour...)
Как
сделать
такое
доказательство
любви
(любви...)
À
quoi
je
joue?
(À
quoi
je
joue?)
Во
что
я
играю?
(Во
что
я
играю?)
Je
joue
de
la
guitare
(je
joue
de
la
guitare)
Я
играю
на
гитаре
(я
играю
на
гитаре)
À
quoi
je
joue?
(À
quoi
je
joue?)
Во
что
я
играю?
(Во
что
я
играю?)
Je
joue
de
la
guitare
(je
joue
de
la
guitare)
Я
играю
на
гитаре
(я
играю
на
гитаре)
Je
sens
que
j'hallucine
Я
чувствую,
что
у
меня
галлюцинации.
Et
j'ai
peur
de
partir
comme
un
fou
vers
la
mort
И
я
боюсь
идти
как
безумный
навстречу
смерти
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididité
И
у
меня
есть
великие
мгновения
люцидиты
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucidi,
et
j'ai
des
grands
instants
de
И
у
меня
есть
великие
мгновения
лючиди,
и
у
меня
есть
великие
мгновения
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididité
И
у
меня
есть
великие
мгновения
люцидиты
Il
y
a,
il
y
a
les
sirènes
qui
chantent
Есть,
есть
русалки,
которые
поют
Qui
chantent,
qui
chantent
les
marées
Кто
поет,
кто
поет
приливы
Il
y
a,
il
y
a
les
sirènes
qui
chantent
Есть,
есть
русалки,
которые
поют
Qui
chantent,
qui
chantent
les
noyés
Кто
поет,
кто
поет
утопленников
C'est
le
temps
d'embrasser
les
fleurs
de
cimetière
Это
время,
чтобы
поцеловать
кладбищенские
цветы
C'est
le
temps
de
mourir
Это
время,
чтобы
умереть
À
la
guerre
comme
à
la
guerre
На
войне
как
на
войне
C'est
le
temps
de
partir
Пора
уходить.
Faisait
pas
beau
dehors
На
улице
было
не
очень
хорошо.
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it
À
la
guerre
comme
à
la
guerre
На
войне
как
на
войне
Dans
son
silence,
un
poisson-lune
(fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
yeah)
В
его
молчание,
рыба-луна
(fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
yeah)
Philosophait
au
fond
des
brumes
Философствовал
в
глубине
Туманов
Mais
jamais
Nemo
ne
saura
(fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
yeah)
Но
никогда
не
Немо,
не
будет
знать,
(fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
yeah)
Les
noires
pensées
du
poisson-chat
Черные
мысли
сома
Dans
son
silence,
un
poisson-lune
В
его
молчании
рыба-луна
Philosophait
au
fond
des
brumes
Философствовал
в
глубине
Туманов
Mais
jamais
Nemo
ne
saura
Но
никогда
Немо
не
узнает
Les
noires
pensées
du
poisson-chat
Черные
мысли
сома
Les
sous-marins
se
font
la
guerre
Подводные
лодки
воюют
Sous
les
tropiques
du
cancer
В
тропиках
рака
Mais
jamais
Nemo
ne
saura
Но
никогда
Немо
не
узнает
Les
noires
pensées
du
poisson-chat
(encore)
Черные
мысли
сома
(еще)
Mais
jamais
Nemo
ne
saura
Но
никогда
Немо
не
узнает
Les
noires
pensées
du
poisson-chat
(...hey
hey)
Черные
мысли
сома
(...эй,
эй)
Choisir
entre
tous
les
gens
qui
m'entourent
Выбор
между
всеми
людьми,
которые
меня
окружают
Comment
faire
une
telle
preuve
d'amour
(d'amour...)
Как
сделать
такое
доказательство
любви
(любви...)
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Je
joue
de
la
guitare
Я
играю
на
гитаре
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
да!
Je
sens
que
j'hallucine
Я
чувствую,
что
у
меня
галлюцинации.
Et
j'ai
peur
de
partir
comme
un
fou
vers
la
mort
И
я
боюсь
идти
как
безумный
навстречу
смерти
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididité
И
у
меня
есть
великие
мгновения
люцидиты
Et
j'ai
peur
de
l'héro,
et
j'ai
peur
de
l'héro
И
я
боюсь
героя,
и
я
боюсь
героя
J'ai
peur
de
partir
Я
боюсь
уйти.
Et
j'ai
des
grands
instants
de
lucididididididididi
И
у
меня
есть
великие
моменты
lucididididididididididididididididid
Choisir
entre
tous
les
gens
qui
m'entourent
Выбор
между
всеми
людьми,
которые
меня
окружают
Comment
faire
une
telle
preuve
d'amour
(d'amour...)
Как
сделать
такое
доказательство
любви
(любви...)
Fuck
the
system
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
yeah!
Черт
бы
побрал
эту
систему,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
да!
(Fuck
the
system,
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Fuck
the
system,
yeah
yeah
yeah
yeah)
Je
joue
de
la
guitare
Я
играю
на
гитаре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.