Jean Leloup - Laisse-moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Leloup - Laisse-moi




Laisse-moi
Leave Me
Laisse-moi, avant que je m′en aille,
Leave me, before I go away,
Rester m'étouffe et m′étouffera toujours, Comme le mot amour, comme le mot amour, Comme le mot amour, il répondit,
Staying suffocates me and always will, Like the word love, like the word love, Like the word love, he replied,
Cesse de courir, de but en blanc, du coq à l'âne,
Stop running, from one thing to another, like a chicken with its head cut off,
Elle parlait à son chat, plus souvent qu'à moi,
She talked to her cat more often than to me,
Comme si les choses auxquelles je pensais,
As if the things I was thinking,
Avaient été pour elle depuis longtemps, Oubliées, oubliées,
Had been forgotten by her for a long time, Forgotten, forgotten,
Laisse-moi, avant que je m′en aille,
Leave me, before I go away,
Rester m′étouffe, et m'étouffera toujours, Comme le mot amour, comme le mot amour,
Staying suffocates me, and always will, Like the word love, like the word love,
Comme le mot amour, elle répondit,
Like the word love, she replied,
Si je m′en vais, jamais je ne reviendrai,
If I go away, I will never come back,
Je prendrai le chat,
I will take the cat,
Bien fait pour toi morbide individu,
Serves you right, you morbid individual,
Angoissé de naissance, insécure chronique,
Anguished by birth, chronically insecure,
Tu me fais pitié, rué dans les brancarts,
I pity you, driven by despair,
Prendre le mort aux dents,
Gripped by death,
Prendre le mort aux dents,
Gripped by death,
Le mort aux dents,
By death,
Le mort aux dents, et j'ai dit,
By death, and I said,
Laisse-moi, avant que je m′en aille,
Leave me, before I go away,
Rester m'étouffe, et m′étouffera toujours, Comme le mot amour
Staying suffocates me, and always will, Like the word love
Comme le mot amour, elle répondit,
Like the word love, she replied,
Incapable de faire la moindre vaisselle,
Incapable of doing the slightest bit of dishes,
Le ménage à moitié et toujours dans ta tête,
Housework half-done and always in your head,
Tu ne me manqueras que quelque jours,
I will miss you only for a few days,
Et ce n'est qu'à cause de l′habitude,
And that's only because of habit,
Et ce n′est qu'à cause de l′habitude,
And that's only because of habit,
Non mais dit, parle franchement, dis-le moi que tu ne m'aimes plus,
But tell me honestly, tell me that you don't love me anymore,
Que tu ne m′aimes plus, et j'ai dit,
That you don't love me anymore, and I said,
Laisse-moi, avant que tout s′en aille,
Leave me, before everything disappears,
Rester m'étouffe, et m'étouffera toujours, Comme le mot amour, comme le mot amour, Comme le mot amour, il répondit,
Staying suffocates me, and always will, Like the word love, like the word love, Like the word love, he replied,
Laisse-moi, avant que je m′en aille,
Leave me, before I go away,
Rester m′étouffe, et m'étouffera toujours, Comme le mot toujours, comme le mot toujours,
Staying suffocates me, and always will, Like the word always, like the word always,
Comme le mot toujours.
Like the word always.





Авторы: Jean Leloup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.