Jean Leloup - Les anges - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Leloup - Les anges




Les anges
Angels
Quand les anges se promènent
When angels roam
Dans les airs au cœur de mai
In the May air
Transpercés de flèches, ils saignent
Pierced with arrows, they bleed
Goutte à goutte sur le plancher
Drop by drop on the floor
Tu n′as aucune considération
You have no consideration
Le toit coule dans la pièce
The roof is leaking into the room
jamais, jamais ne dort
Where I never, ever sleep
J'ai attendu une demie heure, au restaurant
I waited half an hour in the restaurant
Cet ami qui peut-être
For my friend who may
Peut-être est déjà mort
May already be dead
Je ne savais plus me mettre
I didn't know where to go
Il marchera dans la nuit, cet ami
He'll walk through the night, this friend
Cet ami du paradis,
This friend from paradise,
Tu ne respectes aucune règle,
You don't follow any rules,
Jusqu′à ce que cessent ses tourments,
Until his torment ceases,
On ne sait ni comment,
We don't know where or how,
Tu n'as aucune espèce d'idée de ce que je vis,
You have no idea what I'm going through,
Et s′il s′empêche toujours de dire,
And if he always stops himself from saying,
De dire ce qu'il pense,
From saying what he thinks,
J′ai des engagements, excuse-moi,
I have commitments, excuse me,
C'est qu′il ne voudrait jamais juger,
It's just that he would never want to judge,
Jamais juger trop avant,
Never judge too early,
Je dois faire des choix,
I have to make choices,
Que la fin ne justifie les moyens,
That the end doesn't justify the means,
Que la fin ne justifie les moyens,
That the end doesn't justify the means,
Tu ne peux pas tout avoir,
You can't have everything,
Encore une lettre à Tangerine,
Another letter to Tangerine,
Pendant que la nuit chemine,
As the night moves on,
Et que ressortent les grands maigres,
And the tall, thin ones come out,
Et les jeunes filles en farine,
And the young girls in flour,
Mon dieu que j'ai peur à présent,
My God, I'm so scared now,
Se dit soudain le prisonnier, enfermé,
Says suddenly the prisoner, locked up,
Prescrivez-moi d′autres pilules,
Prescribe me some more pills,
Avant qu'arrive une autre nuit,
Before another night comes,
Rien pour mon mal n'existe plus,
There's nothing for my illness anymore,
Qu′on puisse trouver en pharmacie,
That can be found in a pharmacy,
Il faut que tu te décides tout de suite,
You have to decide right now,
Qu′on puisse trouver en pharmacie,
That can be found in a pharmacy,
Aucune considération,
No consideration,
Quand les anges se délaissent,
When angels desert us,
C'est toujours à cause de l′hiver,
It's always because of winter,
J'ai attendu une demie heure, au restaurant,
I waited half an hour in the restaurant,
Le froid endurci les cœurs,
The cold hardens the hearts,
Au moment viennent les courants d′air,
When the drafts come,
Je ne savais plus me mettre,
I didn't know where to go,
Quand les anges deviennent soudain,
When angels suddenly become,
Des statues de pierre
Statues of stone
Tu ne respectes aucune règle,
You don't follow any rules,
À quoi bon les billes en verre
What's the use of glass marbles
Quand les anges se remettent au verre,
When angels turn to glass,
Tu n'as aucune espèce d′idée de ce que je vis,
You have no idea what I'm going through,
Que la peur du lendemain,
That the fear of tomorrow,
Ne nous fasse jamais incertain,
Never makes us uncertain,
Pour avoir nos pieds et nos mains,
To have our feet and our hands,
À la face bandit de chemin,
In the face of highway robbers,
Rien ne sert de courir à point,
It's no use running on time,
De se faire ennemi des chiens,
To make yourself the enemy of dogs,
Compagnons de bonne fortune,
Companions of good fortune,
Il faudra sonate à la lune.
You'll need a sonata for the moon.
Tu ne peux pas tout avoir,
You can't have everything,
Il faut que tu te décides tout de suite
You have to decide right now





Авторы: Jean Leloup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.