Текст и перевод песни Jean Leloup - Les remords du commandant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les remords du commandant
Раскаяние командира
Au
chevet
de
son
lit
У
изголовья
своей
постели
Un
jour
l'homme
clbre
Однажды,
знаменитый
человек,
Aux
portes
des
tnbres
У
врат
тьмы,
Appelle
ses
amis
Зовет
своих
друзей.
Sur
le
point
de
mourir
Находясь
на
грани
смерти,
Quelques
hontes
surviennent
Всплывает
несколько
постыдных
воспоминаний.
Je
ne
puis
repartir
Я
не
могу
уйти,
Avant
que
ne
convienne
Пока
не
признаюсь
Un
pech
qui
me
gruge
В
грехе,
что
гложет
меня.
Vous
en
serez
les
juges
Вы
будете
судьями,
D'aussi
loin
que
me
souvienne
Насколько
я
помню,
J'adorais
avant
tout
Я
больше
всего
любил,
Qu'on
m'encense
et
me
loue
Чтобы
меня
хвалили
и
превозносили,
Qu'on
m'encense
et
me
loue
Чтобы
меня
хвалили
и
превозносили.
Et
je
suivis
toujours
И
я
всегда
следовал
Ce
penchant
naturel
Этой
природной
склонности,
Sans
chercher
plus
avant
Не
ища
большего.
Et
que
la
vie
est
belle
И
как
прекрасна
жизнь!
Inutile
de
feindre
Бессмысленно
притворяться,
Cette
dsinvolture
Эта
непринужденность,
Qu'on
s'efforcait
de
peindre
Которую
пытались
изобразить,
N'tait
que
devanture
Была
лишь
фасадом.
L'acharnement
seul
Только
упорство,
L'entetement
d'une
meule
Упрямство
жернова,
Me
fit
toujours
atteindre
Всегда
позволяло
мне
достигать
Mes
victoires
sans
geindre
Моих
побед
без
стонов,
Me
fit
parmi
les
hommes
Позволяло
мне
среди
людей
Lever
jusqu'
gloire
Подняться
к
славе,
Me
fit
parmi
les
pommes
Позволяло
мне
среди
яблок
Devenir
cette
poire
Стать
этой
грушей.
Est-ce
cette
pret
Эта
ли
претензия,
Cette
folie
des
hauteurs
Это
ли
безумие
высот
Qui
fit
de
moi
ce
fou
Сделало
меня
таким
безумцем?
Quand
j'y
songe
je
pleure
Когда
я
думаю
об
этом,
я
плачу,
Comme
un
paon
dans
sa
robe
Как
павлин
в
своем
наряде,
Refusant
les
honneurs
Отказывающийся
от
почестей.
Je
me
faisais
si
probe
Я
казался
себе
таким
честным.
Ah...
l'or
me
lve
le
cur
Ах...
золото
поднимает
мне
настроение,
L'or
me
lve
le
cur
Золото
поднимает
мне
настроение.
Derrire
moi
se
rangeait
За
мной
шли
Le
petit
le
grand
peuple
И
малые,
и
великие
люди,
Et
je
le
faisais
rever
И
я
заставлял
их
мечтать
De
l'impossible
ailleurs
О
невозможном
где-то
там,
Eaux
parfaitement
pures
О
кристально
чистых
водах
Et
paysages
vierges
И
девственных
пейзажах,
Des
paradis
perdus
О
потерянных
раях,
En
Sibrie
les
cierges
О
свечах
в
Сибири,
Et
ces
comptes
rendus
И
об
этих
отчетах,
O
nous
apparaissions
Где
мы
представали
Traqus
ou
hroques
Преследуемыми
или
героическими,
Balthazar
et
Loc
Бальтазар
и
Лок.
Dans
un
ravin
profond
В
глубоком
овраге
Furent
laisss
pour
morts
Были
оставлены
умирать.
Lchet
et
remords
Трусость
и
раскаяние
L'attendent-ils
aux
cieux
Ждут
ли
их
на
небесах,
Pour
me
rappeler
le
crime
Чтобы
напомнить
мне
о
преступлении,
Me
tirer
les
cheveux
Чтобы
рвать
на
себе
волосы?
Non,
de
rpondre
une
voix
Нет,
- отвечает
голос,
Au
sommet
des
plus
hautes
montagnes
На
вершинах
самых
высоких
гор
Ou
au
creux
des
plus
profondes
gorges
Или
в
глубине
самых
глубоких
ущелий.
Nous
voulions
voir
les
cieux
Мы
хотели
увидеть
небеса.
Et
le
public
disait
И
публика
говорила:
Quel
courage
sans
borne
Какая
безграничная
смелость!
Ils
affrontent
les
mornes
Они
бросают
вызов
мрачным
Carapaces
du
laid
Панцирям
уродства,
Les
dserts
les
plus
froids
Самым
холодным
пустыням
Et
les
plaines
arides
И
засушливым
равнинам,
Traverss
mille
fois
Пересеченным
тысячу
раз,
Autant
qu'taient
de
rides
Столько
же,
сколько
было
морщин
Sur
le
visage
coi
На
безмятежном
лице
Du
vieillard
centenaire
Столетнего
старца,
Rencontr
sur
la
terre
Встреченного
на
земле
De
Baffin
rappelle-toi
Баффина,
помнишь?
Chaque
fois
que
j'entends
la
pluie
qui
tombe
Каждый
раз,
когда
я
слышу
падающий
дождь,
Je
pense
que
le
ciel
pleure
Я
думаю,
что
небо
плачет
Ceux
que
j'ai
fait
pleurer
О
тех,
кого
я
заставил
плакать.
J'espre
que
mes
erreurs
Я
надеюсь,
что
мои
ошибки
N'ont
pas
fait
trop
de
mal
Не
причинили
слишком
много
зла,
Et
j'aimerais
que
mon
coeur
soit
intersidral
И
я
хотел
бы,
чтобы
мое
сердце
было
межзвездным.
J'espre
que
mes
erreurs
Я
надеюсь,
что
мои
ошибки
N'ont
pas
fait
trop
de
mal
Не
причинили
слишком
много
зла,
Et
j'espre
que
mon
coeur
est
intersidral
И
я
надеюсь,
что
мое
сердце
межзвездное.
J'aimerais
que
mes
erreurs
Я
хотел
бы,
чтобы
мои
ошибки
N'aient
pas
fait
trop
de
mal
Не
причинили
слишком
много
зла,
Et
j'espre
que
mon
coeur
est
intersidral
И
я
надеюсь,
что
мое
сердце
межзвездное.
Sur
les
routes
de
cailloux
По
дорогам
из
булыжника,
Tiens?
les
routes
de
cailloux
Что?
По
дорогам
из
булыжника,
Balthazar,
Loc
putain,
putain...
Бальтазар,
Лок,
черт
возьми,
черт
возьми...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.