Текст и перевод песни Jean Leloup - Monkey suicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey suicide
Самоубийство обезьянки
I
was
a
good
man,
until
my
monkey′s
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
I
was
a
good
man,
until
my
monkey's
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
I
was
a
good
man,
until
my
monkey′s
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
I
was
a
good
man,
until
my
monkey's
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
Until
my
girlfriend
cried,
until
my
girlfriend
cried
Пока
моя
девушка
не
заплакала,
пока
моя
девушка
не
заплакала
I
was
a
good
man,
I
was
a
good
man
Я
был
хорошим
человеком,
я
был
хорошим
человеком
Je
fais
de
la
bisness
Я
занимаюсь
бизнесом
Qui
a
besoin
de
charité
Кому
нужна
благотворительность
Bonne
conscience
de
mes
fesses
Чистая
совесть
моей
задницы
Des
exploiteurs
qui
vont
compter
Эксплуататоры,
которые
будут
рассчитывать
Sur
leurs
petites
donations
На
свои
небольшие
пожертвования
Pour
continuer
l'exploitation
Чтобы
продолжить
эксплуатацию
Tout
en
évitant
l′insomnie
Избегая
при
этом
бессонницы
J′attends
impatient
les
ovnis
Я
с
нетерпением
жду
НЛО
Qui
pourraient
trancher
dans
le
lard
Которые
могли
бы
вмешаться
в
жирок
De
notre
société
chérie
Нашего
любимого
общества
De
ses
petits
non-dits
Его
маленьких
недомолвок
Qui
font
le
tissu
social
Которые
составляют
социальную
ткань
Des
vainqueurs
qui
n'ont
pas
mal
Победителей,
которым
не
больно
En
lisant
les
journaux
Читая
газеты
Où
les
clitoridectomies
Где
клиторэктомии
Et
à
qui
les
lapidations
И
кому
побиения
камнями
Ne
font
ni
froid
ni
chaud
Не
холодно
и
не
жарко
I
was
a
good
man,
until
my
monkey′s
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
I
was
a
good
man,
until
my
monkey
died
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
умерла
Until
my
girlfriend
cried
Пока
моя
девушка
не
заплакала
Qui
nommeront
protection
Которые
назовут
защитой
Toutes
les
façons
Все
способы
De
ne
pas
penser
à
ce
qui
Не
думать
о
том,
что
Dérangerait
leur
ennui
Нарушило
бы
их
скуку
À
base
de
kiwis
На
основе
киви
De
yoga
et
de
oui
oui
Йоги
и
"да-да"
J'ai
une
maladie
У
меня
есть
болезнь
Qui
s′appelle
la
toxicomanie
Которая
называется
наркомания
Toutes
ces
avanies
Все
эти
невзгоды
À
base
de
déni
На
основе
отрицания
Des
frères
qu'on
renie
Братьев,
которых
мы
отрекаемся
Avec
un
petit
air
de
rien
С
безразличным
видом
C′est
pourquoi
j'aime
les
chiens
Вот
почему
я
люблю
собак
C'est
pourquoi
j′aime
les
chiens
Вот
почему
я
люблю
собак
Je
dis
que
tu
mens
Я
говорю,
что
ты
лжешь
Et
que
tu
ne
t′en
rappelles
plus
И
что
ты
больше
не
помнишь
Et
tes
enfants
pareil
И
твои
дети
такие
же
Ces
grosses
joues
vermeilles
Эти
большие
румяные
щеки
De
cannibales
à
venir
Будущих
каннибалов
Qui
mangeront
l'avenir
Которые
съедят
будущее
De
ton
confort
à
vie
Твоего
пожизненного
комфорта
Dont
tu
ne
questionnes
même
plus
Который
ты
даже
не
спрашиваешь
D′où
il
vient
d'où
il
pue
Откуда
он
взялся,
откуда
он
воняет
Dont
tu
ne
questionnes
même
plus
Который
ты
даже
не
спрашиваешь
D′où
il
vient
d'où
il
pue
Откуда
он
взялся,
откуда
он
воняет
I
was
a
good
man,
until
my
monkey′s
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
Imbécile
heureux
Счастливый
дурак
Ton
cerveau
de
gros
chanceux
Твой
мозг
вечного
счастливчика
A
perdu
tous
les
liens
Потерял
все
связи
Qui
questionnent
ton
bien
Которые
подвергают
сомнению
твое
благополучие
C'est
pourquoi
tu
ne
rêves
plus
Вот
почему
ты
больше
не
мечтаешь
À
tes
amours
perdues
О
своих
потерянных
любовях
I
was
a
good
man
Я
был
хорошим
человеком
Allez
mon
gros
comptable
Давай,
мой
толстый
бухгалтер
Allez
mon
gros
cartable
Давай,
мой
толстый
портфель
I
was
a
good
man
Я
был
хорошим
человеком
Je
suis
un
marchand
poétique
Я
- поэт-торговец
J'adore
avancer
du
fric
Обожаю
давать
деньги
Aux
enfants
qui
à
Cuba
Детям,
которые
на
Кубе
À
Bangkok
ou
en
Afrique
В
Бангкоке
или
в
Африке
Sont
censés
sucer
Должны
сосать
Les
gros
cons
en
vacances
Больших
мудаков
в
отпуске
De
nos
pays
en
transe
Из
наших
стран
в
трансе
I
was
a
good
man,
until
my
girlfriend
cried
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
девушка
не
заплакала
Until
my
monkey′s
suicide
Пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
Nos
riches
sans
emploi
Наши
богатые
безработные
Qui
s′en
vont
vers
le
sud
Которые
едут
на
юг
Se
faire
pomper
le
pois
Чтобы
им
отсосали
Nos
princesses
aux
petits
pois
Наши
принцессы
на
горошине
Par
les
affamés
interludes
Голодными
антрактами
Je
suis
un
marchand
je
dis
Я
торговец,
говорю
я
J'adore
avancer
du
fric
Обожаю
давать
деньги
Pour
que
puissent
se
sauver
Чтобы
могли
спастись
Les
enfants
écrasés
Разбитые
дети
Until
my
monkey′s
suicide
Пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
Nous
ferons
du
commerce
Мы
будем
торговать
Je
hais
la
charité
Я
ненавижу
благотворительность
Tu
m'enverras
des
tissus
Ты
пришлешь
мне
ткани
Des
paniers
n′importe
quoi
Корзины,
что
угодно
Et
je
le
vendrai
pour
toi
И
я
продам
это
за
тебя
Nous
aurons
une
boutique
У
нас
будет
магазин
I
was
a
good
man
Я
был
хорошим
человеком
National
Geographic
National
Geographic
Avait
fait
tellement
de
fric
Заработал
так
много
денег
De
ses
petites
photos
esthétiques
На
своих
маленьких
эстетических
фотографиях
Où
est
la
part
du
modèle?
Где
доля
модели?
Elle
était
si
belle
Она
была
так
красива
Avec
ses
yeux
de
jade
С
ее
нефритовыми
глазами
Tout
le
monde
s'extasie
Все
в
восторге
Stéroïdes
extasy
Стероиды
экстази
L′amour
n'est
pas
grand-chose
Любовь
ничего
не
значит
Quand
il
est
beige
et
rose
Когда
она
бежевая
и
розовая
L'amour
n′est
pas
grand-chose
Любовь
ничего
не
значит
Quand
il
est
beige
et
rose
Когда
она
бежевая
и
розовая
C′est
pourquoi
inutile
Поэтому
бесполезно
De
haïr
les
imbéciles
Ненавидеть
дураков
Mais
impossible
de
ressentir
Но
невозможно
почувствовать
Le
moindre
désir
Малейшее
желание
Pour
ces
cerveaux
de
fromage
К
этим
сырным
мозгам
Arrivée
des
rois
mages
Прибытие
волхвов
Qui
viennent
tout
gâcher
Которые
все
портят
Qui
viennent
remâcher
Которые
пережевывают
L'arrivée
d′un
orphelin
Прибытие
сироты
Qui
crèvera
sur
le
chemin
Который
сдохнет
по
дороге
À
qui
on
dira
Кому
скажут
Le
sauveur
ce
sera
toi
Спасителем
будешь
ты
I
was
a
good
man
Я
был
хорошим
человеком
Car
tu
es
l'élu,
de
notre
grand
salut
Потому
что
ты
избранник,
нашего
великого
спасения
Il
en
fallait
bien
un
Нужен
был
хотя
бы
один
Mais
il
y
en
a
des
millions
Но
их
миллионы
De
dollars
dans
le
fion
Долларов
в
заднице
Mais
qu′est-ce
que
je
fais
là
Но
что
я
здесь
делаю
Encore
je
fume
et
je
bois
Снова
курю
и
пью
Ils
me
mettront
dans
le
bois
Они
отправят
меня
в
лес
Et
je
crèverai
là
И
я
там
сдохну
J'ai
peur
tellement
tellement
que
je
mens
Мне
так
страшно,
что
я
лгу
Je
fais
semblant
que
je
suis
content
Я
делаю
вид,
что
доволен
Je
fais
semblant
que
je
suis
content
Я
делаю
вид,
что
доволен
C′est
pourquoi
inutile
de
haïr
les
imbéciles
Поэтому
бесполезно
ненавидеть
дураков
Mais
impossible
de
ressentir
Но
невозможно
почувствовать
I
was
a
good
man,
until
my
monkey's
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
Et
j'ai
cessé
de
boire
И
я
перестал
пить
Et
j′ai
commencé
à
croire
И
я
начал
верить
Qu′on
sauverait
mon
cul
Что
спасут
мою
задницу
En
crevant
à
ma
place
Умирая
вместо
меня
Et
j'ai
cessé
de
boire
И
я
перестал
пить
Et
j′ai
commencé
à
croire
И
я
начал
верить
Qu'on
sauverait
mon
cul
Что
спасут
мою
задницу
En
crevant
à
ma
place
Умирая
вместо
меня
Vive
les
vaincus
et
je
devins
de
glace
Да
здравствуют
побежденные,
и
я
стал
ледяным
Malheur
à
ma
race
Горе
моей
расе
Personne
ne
devrait
prendre
le
poids
Никто
не
должен
брать
на
себя
всю
тяжесть
Chacun
devrait
juste
un
peu
Каждый
должен
лишь
немного
Ce
serait
plus
sérieux
Это
было
бы
серьезнее
Un
peu
moins
fantastique
Немного
менее
фантастично
Mais
plus
pratique
Но
более
практично
Il
faut
cesser
la
torture
Нужно
прекратить
пытки
Même
si
je
sais
que
c′est
dur
Даже
если
я
знаю,
что
это
трудно
Mais
tu
y
arriveras!
tu
verras!
Но
ты
справишься!
Вот
увидишь!
I
was
a
good
man,
until
my
monkey's
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
I
was
a
good
man,
until
my
monkey
died
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
умерла
I
was
a
good
man,
until
my
monkey′s
suicide
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
покончила
с
собой
I
was
a
good
man,
until
my
monkey
died
Я
был
хорошим
человеком,
пока
моя
обезьянка
не
умерла
Until
my
girlfriend
cried
Пока
моя
девушка
не
заплакала
Until
my
girlfriend
cried...
Пока
моя
девушка
не
заплакала...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.