Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
chemins
mènent
en
enfer
Все
дороги
ведут
в
ад
Et
quand
tu
vois
la
porte
en
fer
И
когда
ты
видишь
железную
дверь,
Il
est
trop
tard
pour
te
repère
Слишком
поздно
искать
ориентир,
Retour
au
concessionnaire
Возвращение
к
дилеру.
Toutes
les
routes
meurent
sur
Terre
Все
дороги
умирают
на
Земле,
Les
morts
on
appris
à
se
taire
Мертвые
научились
молчать,
Et
je
cry,
je
cry
baby
ooh!
И
я
плачу,
плачу,
детка,
о!
À
paradis
city!
à
paradis
city!
В
городе
рая!
В
городе
рая!
Et
je
cry,
je
cry
baby
ooh!
И
я
плачу,
плачу,
детка,
о!
À
paradis
city!
à
paradis
city!
В
городе
рая!
В
городе
рая!
Tous
les
chemins
mènent
en
enfer
Все
дороги
ведут
в
ад,
Et
rien
de
rien
ne
t'appartient
И
ничего
тебе
не
принадлежит,
Que
les
couleurs
du
ciel
immense
Только
цвета
необъятного
неба,
Un
jour
de
mai
tout
recommence
В
один
майский
день
все
начинается
снова.
Tendre
est
la
nuit,
les
illusions
qui
passent
Нежна
ночь,
проходящие
иллюзии,
Les
idées
de
bonheur
Идеи
о
счастье.
Je
suis
un
voleur
d'éternité
dans
un
monde
blessé
Я
вор
вечности
в
раненом
мире,
Et
je
cry,
je
cry
baby
ooh!
И
я
плачу,
плачу,
детка,
о!
À
paradis
city!
à
paradis
city!
В
городе
рая!
В
городе
рая!
Et
je
cry,
je
cry
baby
ooh!
И
я
плачу,
плачу,
детка,
о!
À
paradis
city!
à
paradis
city!
В
городе
рая!
В
городе
рая!
Cours!
cours!
Беги!
Беги!
Cours,
cours
le
vent
remplissant
les
étranges
oranges
du
temps
Беги,
беги,
ветер
наполняет
странные
апельсины
времени,
Nous
sommes
les
marionnettes
Мы
марионетки
Du
temps
qui
s'arrête
Времени,
которое
останавливается.
Tous
les
chemins
mènent
en
enfer
Все
дороги
ведут
в
ад,
Pendant
que
le
coeur
dans
les
airs
Пока
сердце
в
небесах
S'accroche
au
sommet
des
éclairs
Цепляется
за
вершины
молний.
Tous
les
chemins
mènent
en
enfer
Все
дороги
ведут
в
ад,
Mais
quand
tu
vois
la
porte
en
fer
Но
когда
ты
видишь
железную
дверь,
Il
est
trop
tard
pour
te
repère
Слишком
поздно
искать
ориентир,
Retour
au
concessionnaire
Возвращение
к
дилеру.
On
ne
sait
pas
le
grand
mystère
Мы
не
знаем
великой
тайны,
Arrivent
les
hélicoptères
Прилетают
вертолеты.
Et
je
cry,
je
cry
baby
ooh!
И
я
плачу,
плачу,
детка,
о!
À
paradis
city!
à
paradis
city!
В
городе
рая!
В
городе
рая!
Et
je
cry,
je
cry
baby
ooh!
И
я
плачу,
плачу,
детка,
о!
À
paradis
city!
à
paradis
city!
В
городе
рая!
В
городе
рая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.