Jean Leloup - Passe ton chemin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Leloup - Passe ton chemin




Passe ton chemin
The Pass Your Way
C'est la nuit l'ouragan
It's night, the hurricane
Dans le glacial orage
In the glacial storm
Sur la plaine sans nom
On the nameless plain
Le vent froid en bâillon
A cold wind in gag
Un homme sans visage
A man with no face
Recouvert de haillons
Covered in rags
Se déplace à grands pas
Moves with great strides
Vers l'unique maison
Towards the only house
Il arrive à la porte
He arrives at the door
Frappe un coup et puis dix
Knock once and then ten
Mais personne ne vient
But no one comes
Non personne ne vient
No one comes
Dans le noir un éclair
In the dark a flash
Une ombre qui se glisse
A shadow that slips
Au bout d'un grand fusil
At the end of a great rifle
Une voix qui lui dit
A voice that tells him
Passe ton chemin
Pass your way
Nous te connaissons bien
We know you well
Et meurs parmi les pierres
And die among the stones
Nous ferons tes prières
We will do your prayers
Le mépris est puissant
Contempt is powerful
Il nourrit l'indigent
He feeds the needy
Ce repli dans la terre
This withdrawal into the earth
Sera mon lit gelé
Will be my frozen bed
Ce matelas de fougères
This mattress of ferns
Sur les ronces mouillées
On the wet brambles
Baldaquin de l'enfer
Baldachin of hell
Sous les coups de tonnerre
Under the thunderclaps
Si demain je survis
If I survive tomorrow
Je deviendrai voleur
I will become a thief
Fini l'hypocrisie
End the hypocrisy
Juré sur mon honneur
Sworn on my honor
Dieu décide du temps
God decides the time
Moi je claque des dents
I'm chattering my teeth
Soyons directs et francs
Let's be direct and frank
Donne-moi ton argent
Give me your money
Passe ton chemin
Pass your way
Nous te connaissons bien
We know you well
Et meurs parmi les pierres
And die among the stones
Nous ferons tes prières
We will do your prayers
Le matin qui se tisse
The morning that weaves
Dans un long grognement
In a long growl
Un immense bâtard
A huge bastard
Moitié chien moitié loup
Half dog, half wolf
Rempli de cicatrices
Full of scars
Et de tiques et de poux
And ticks and lice
Dort à griffes fermées
Sleeps with claws closed
Sur l'homme et sa guitare
On the man and his guitar
Mon héros, mon ami
My hero, my friend
Que fais-tu donc ici
What are you doing here?
Tu m'as sauvé la vie
You saved my life
Tu m'as sauvé la vie
You saved my life
Je t'ai vu dans ce trou
I saw you in this hole
Et j'ai pitié des fous
And I pity the fools
Gratte-moi donc le cou
Scratch my neck
Je t'ai vu et c'est tout
I saw you and that's all
Nous irons vers le nord
We'll go north
Libérer les esclaves
Free the slaves
Nous irons sur le bord
We'll go to the edge
Des volcans de la mort
Of the volcanoes of death





Авторы: Jean Leloup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.