Jean Leloup - Pigeon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean Leloup - Pigeon




Pigeon
Голубь
(Ça fait longtemps que je t′avais vu, ah, yeah...)
(Давно я тебя не видел, ах, да...)
Un vieux pigeon de trente ans déplumé
Старый голубь, тридцати лет, общипанный,
Fumait un jour son pétard en pensant à sa guitare
Курил однажды косяк, думая о своей гитаре.
D'un coup d′ailes, il se décide à aller parler au roi
Взмахом крыльев он решается идти говорить с королём,
C'est un vieil écureuil blanc gras comme un cochon de lait
Это старый белый бельчонок, жирный, как молочный поросёнок.
Le pigeon fait sa requête, quelques frites à volonté
Голубь излагает свою просьбу: немного картошки фри вдоволь,
Un petit coin bien tranquille, il veut finir en beauté
Тихий уголок, он хочет закончить красиво.
Ah, hey, comment ça va? (hey)
Ах, эй, как дела? (эй)
Ce n'est que ça, répond le roi, qu′on l′emmène au Doux repos
Всего-то, отвечает король, пусть его отведут в "Сладкий покой".
Le pigeon reconnaissant se tord en génuflexions
Благодарный голубь корчится в реверансах.
Mais il désenchantera vite, c'est un immense clapier
Но он быстро разочаруется, это огромный крольчатник,
pullulent poux et mites, les pigeons meurent empilés
Там кишат вши и моль, голуби умирают штабелями,
Par dizaines et par milliers, c′est un immense charnier
Десятками и тысячами, это огромная братская могила.
Pigeon fait sa révérence et retourne à la grand-place
Голубь кланяется и возвращается на главную площадь.
Oyé, moineaux et pigeons, ratons laveurs et mulots
Слушайте, воробьи и голуби, еноты и мыши,
Écureuils de basse souche, chats et chiens abandonnés
Белки низкого происхождения, брошенные кошки и собаки,
Quelqu'un de très haut placé est en train de vous baiser
Кто-то очень высокопоставленный вас обманывает.
Cessez de payer l′impôt afin de le débusquer
Перестаньте платить налоги, чтобы вывести его на чистую воду.
Mais arrive le policier qui lui met les chaînes aux pieds, lui met les chaînes au, qui lui met les chaînes aux pieds
Но тут появляется полицейский, который надевает ему кандалы на ноги, надевает кандалы, надевает кандалы на ноги.
C'est donc toi, le grand patron, de s′exclamer le pigeon
Так это ты, главный босс? - восклицает голубь.
Non, répond le policier, mon titre est bien inférieur
Нет, отвечает полицейский, мой титул гораздо ниже.
Je suis l'adjoint du percepteur
Я помощник сборщика налогов.
Quel incroyable travail, ce patron est une canaille
Какая невероятная работа, этот босс - негодяй.
Enfin on l'emmène au juge, trois ans de travaux forcés
Наконец его ведут к судье, три года каторжных работ.
C′est donc toi, le grand patron?
Так это ты, главный босс?
Non, de répondre le juge, moi, je suis le rédempteur
Нет, отвечает судья, я - искупитель.
Ok (alright)
Хорошо (ладно)
(La pes, la pes...)
(Чума, чума...)
La peste soit des percepteurs, de s′exclamer le vieux pigeon
Чума на сборщиков налогов! - восклицает старый голубь.
Ils sont légions, les emmerdeurs et les adjoints à l'emmerdeur
Их легионы, эти зануды и помощники зануд,
Qui accablent le pigeon et lui mangent le troufion
Которые донимают голубя и едят его заживо,
Sans se poser de questions, mais, mais va tout le pognon?
Не задавая себе вопросов, но, но куда уходят все деньги?
(Qui lui met les, qui lui met les, qui lui met les chaînes aux pieds...)
(Который надевает ему, который надевает ему, который надевает ему кандалы на ноги...)





Авторы: Jean Leloup, Patrice Moise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.