Текст и перевод песни Jean Leloup - Pigeon
(Ça
fait
longtemps
que
je
t′avais
vu,
ah,
yeah...)
(Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
видел,
ах,
да...)
Un
vieux
pigeon
de
trente
ans
déplumé
Старый
тридцатилетний
голубь,
располневший
Fumait
un
jour
son
pétard
en
pensant
à
sa
guitare
Однажды
он
курил
свою
петарду,
думая
о
своей
гитаре
D'un
coup
d′ailes,
il
se
décide
à
aller
parler
au
roi
Взмахнув
крыльями,
он
решил
пойти
и
поговорить
с
королем
C'est
un
vieil
écureuil
blanc
gras
comme
un
cochon
de
lait
Это
старая
жирная
белая
белка,
похожая
на
молочного
поросенка
Le
pigeon
fait
sa
requête,
quelques
frites
à
volonté
Голубь
делает
свое
дело,
несколько
картофельных
чипсов
по
желанию
Un
petit
coin
bien
tranquille,
il
veut
finir
en
beauté
Небольшой
тихий
уголок,
он
хочет
закончить
красиво
Ah,
hey,
comment
ça
va?
(hey)
Привет,
как
дела?
(привет)
Ce
n'est
que
ça,
répond
le
roi,
qu′on
l′emmène
au
Doux
repos
- Только
в
этом
случае,
- ответил
король,
- мы
отведем
его
в
сладкий
покой.
Le
pigeon
reconnaissant
se
tord
en
génuflexions
Благодарный
голубь
корчится
в
изгибах
Mais
il
désenchantera
vite,
c'est
un
immense
clapier
Но
он
быстро
разочаруется,
это
огромная
хлопушка
Là
pullulent
poux
et
mites,
les
pigeons
meurent
empilés
Там
кишат
вши
и
мотыльки,
голуби
умирают
сложенными
в
кучу
Par
dizaines
et
par
milliers,
c′est
un
immense
charnier
Десятками
и
тысячами
это
огромное
захоронение
Pigeon
fait
sa
révérence
et
retourne
à
la
grand-place
Голубь
делает
реверанс
и
возвращается
на
Гран-Плас
Oyé,
moineaux
et
pigeons,
ratons
laveurs
et
mulots
Айе,
воробьи
и
голуби,
еноты
и
мулаты
Écureuils
de
basse
souche,
chats
et
chiens
abandonnés
Белки
с
низким
пнем,
брошенные
кошки
и
собаки
Quelqu'un
de
très
haut
placé
est
en
train
de
vous
baiser
Кто-то
из
очень
высокопоставленных
лиц
поцелует
тебя
Cessez
de
payer
l′impôt
afin
de
le
débusquer
Прекратите
платить
налог,
чтобы
очистить
его
Mais
arrive
le
policier
qui
lui
met
les
chaînes
aux
pieds,
lui
met
les
chaînes
au,
qui
lui
met
les
chaînes
aux
pieds
Но
бывает
полицейский,
который
надевает
ему
на
ноги
цепи,
надевает
на
него
цепи,
который
надевает
на
него
цепи.
C'est
donc
toi,
le
grand
patron,
de
s′exclamer
le
pigeon
Так
что
это
ты,
великий
начальник,
- воскликнул
голубь.
Non,
répond
le
policier,
mon
titre
est
bien
inférieur
- Нет,
- ответил
полицейский,
- мое
звание
намного
ниже.
Je
suis
l'adjoint
du
percepteur
Я
помощник
сборщика
Quel
incroyable
travail,
ce
patron
est
une
canaille
Какая
невероятная
работа,
Этот
босс-негодяй
Enfin
on
l'emmène
au
juge,
trois
ans
de
travaux
forcés
Наконец
его
отвозят
к
судье,
три
года
каторжных
работ
C′est
donc
toi,
le
grand
patron?
Так
это
ты,
значит,
главный
босс?
Non,
de
répondre
le
juge,
moi,
je
suis
le
rédempteur
Нет,
чтобы
ответить
судье,
я
искупитель.
Ok
(alright)
Хорошо
(хорошо)
(La
pes,
la
pes...)
(Pes,
pes...)
La
peste
soit
des
percepteurs,
de
s′exclamer
le
vieux
pigeon
Чума
сборщиков
восклицать
старый
голубь
Ils
sont
légions,
les
emmerdeurs
et
les
adjoints
à
l'emmerdeur
Они-легионеры,
придурки
и
помощники
придурка.
Qui
accablent
le
pigeon
et
lui
mangent
le
troufion
Которые
подавляют
голубя
и
едят
его
трусов
Sans
se
poser
de
questions,
mais,
mais
où
va
tout
le
pognon?
Не
задавая
вопросов,
но,
Но
куда
деваются
все
деньги?
(Qui
lui
met
les,
qui
lui
met
les,
qui
lui
met
les
chaînes
aux
pieds...)
(Кто
надевает
его,
кто
надевает
его,
кто
надевает
ему
цепи
на
ноги...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup, Patrice Moise
Альбом
Le dôme
дата релиза
01-10-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.