Jean Leloup - Printemps été - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean Leloup - Printemps été




Printemps été
Весна-лето
C′est le printemps et c'est l′été
Весна, лето настали,
Et les filles sont déshabillées (bis)
Девушки разделись. (дважды)
Les motos sont enfin sorties
Мотоциклы, наконец, выехали,
Et les motards nous font du bruit (bis)
Байкеры шумят. (дважды)
Les femmes arrosent leurs bacs à fleurs
Женщины поливают свои цветочные ящики,
Et tout resplendit de bonheur
И всё сияет счастьем.
Et elles sont à lézarder
И они там нежатся,
Devant la maison à l'entrée
Перед домом, у входа,
Les filles qui sont déshabillées
Девушки, которые разделись.
C'est le printemps et c′est l′été
Весна, лето настали,
Et les terrasses se sont remplies
И террасы заполнились.
Et les gens sont épanouis
И люди расцвели,
Comme des oiseaux sortis du nid
Как птицы, вылетевшие из гнезда.
Les petits enfants qui pépient
Маленькие дети чирикают
Dans les piscines font pipi
И писают в бассейнах.
Et je m'ennuie de toi jolie
И я скучаю по тебе, милая.
Tu mettras ta jupe à midi
Ты наденешь свою юбку в полдень.
Cocotte ma pelote
Кисонька моя, клубочек,
Ote ta petite culotte
Сними свои маленькие трусики,
Montre-moi ton poil carotte
Покажи мне свою рыжую шерстку.
Amoureux fou
Безумно влюблён,
Comme un petit roux
Как маленький рыжик,
Laid comme un pou
Гадкий, как вошь.
Les filles profitent du soleil
Девушки наслаждаются солнцем,
En cirant l′auto du copain
Натирая машину своего парня,
Et ça gigote les culs les seins
И их попы и груди покачиваются.
Pendant qu'ça frotte à belles mains
Пока они трут прекрасными руками,
Et qu′ça gigote les culs les seins
И покачиваются их попы и груди,
Ça bronze autour du maillot de bain
Они загорают вокруг купальника.
C'est le printemps et c′est l'été
Весна, лето настали,
Et les pommiers les lilas en fleurs
И яблони, сирень в цвету
Nous en foutent plein le nez d'odeurs
Наполняют нам нос ароматами.
Ça se promène parmi les rues
Это гуляет по улицам,
Les trottoirs et les filles nues
Тротуарам и голым девушкам,
Ça se mélange les senteurs
Смешиваются ароматы.
Les pommiers les lilas en fleurs
Яблони, сирень в цвету,
Les filles froides et en sueurs
Девушки, зябкие и вспотевшие,
Ça se mélange les senteurs
Смешиваются ароматы.
Les petites culottes c′est le bonheur
Маленькие трусики - это счастье.
C′est le printemps et c'est l′été
Весна, лето настали,
Il sera dur d'être fidèle
Будет трудно быть верным.
Ce mois-ci les filles sont si belles
В этом месяце девушки так прекрасны.
D′ailleurs je ne le serai pas
Впрочем, я не буду верным,
Alors pourquoi s'casser la tête
Так зачем ломать голову?
La vie est une grande fête
Жизнь - это большой праздник.
Le soleil est si généreux
Солнце так щедро
Pour ceux qui n′ont pas de travail
К тем, у кого нет работы.
Bien fait pour les autres qu'ils braillent
Так им и надо, пусть орут остальные.





Авторы: Jean Leloup, Michel Dagenais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.