Текст и перевод песни Jean Leloup - Vampire
High
in
the
sky,
like
a
butterfly
High
in
the
sky,
like
a
butterfly
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Je
ne
suis
qu′un
vampire,
comme
j'aimerais
être
pire
I'm
only
a
vampire,
I
wish
I
were
worse
Comme
j′aime
la
nuit,
me
rouler
dans
l'infamie
et
entrer
dans
les
endroits
How
I
love
the
night,
wallowing
in
infamy
and
entering
places
Où
tu
sens
le
crime
rance
Where
you
can
smell
the
crime
Qu'est-ce
que
t′en
penses
What
do
you
think
about
it
Mais
parfois,
j′ai
d'la
chance,
quand
la
vie
est
trop
tranquille
But
sometimes
I'm
lucky,
when
life
is
too
quiet
Quand
l′amour
bat
son
plein
et
que
je
dors
imbécile
When
love
is
at
its
peak
and
I
sleep
like
an
idiot
J'entends
toujours
une
voix
qui
me
murmure
à
l′oreille
I
always
hear
a
voice
that
whispers
in
my
ear
Allez
va,
lève-toi
et
je
dis
Come
on,
get
up
and
I
say
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Like
a
butterfly
high
in
the
sky...
Like
a
butterfly
high
in
the
sky...
Et
j'y
vais,
je
m′avance,
je
me
sens
pris
par
la
tête
And
I
go
there,
I
move
forward,
I
feel
my
mind
is
taken
over
Comme
un
autre
moi-même,
je
me
lève
de
ma
tombe
Like
another
self,
I
rise
from
my
grave
Je
me
rends
tout
d'abord
dans
les
endroits
à
la
mode
First
I
go
to
fashionable
places
Conférence
de
presse,
bar
ouvert
où
c'est
pas
cher
Press
conference,
open
bar
where
it's
cheap
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Like
a
butterfly
high
in
the
sky...
Like
a
butterfly
high
in
the
sky...
Tout
ce
que
je
fais,
complètement
cinglé
Everything
I
do,
totally
crazy
Tu
ne
peux
plus
me
comprendre
You
can't
understand
me
anymore
N′essaie
pas
de
me
dire
qu′il
faut
aller
me
coucher
Don't
try
to
tell
me
to
go
to
bed
Laisse-moi,
je
suis
tout
fatigué
Leave
me
alone,
I'm
so
tired
Toi
qui
n'as
jamais
vu
ce
que
c′est
que
d'être
un
rat
You
who
have
never
seen
what
it's
like
to
be
a
rat
De
gouttière
ou
un
chat,
viens
me
voir
et
tu
verras
From
the
gutter
or
a
cat,
come
and
see
me
and
you
will
see
Comme
c′est
beau
quand
le
matin
épuisé
How
beautiful
it
is
when
in
the
exhausted
morning
D'un
manoir
inconnu,
tu
vois
le
ciel
se
lever
From
an
unknown
mansion,
you
see
the
sky
rise
Like
a
butterfly,
high,
like
a
butterfly...
Like
a
butterfly,
high,
like
a
butterfly...
Toi
qui
n′as
jamais
vu
ce
que
c'est
que
d'être
un
rat
You
who
have
never
seen
what
it's
like
to
be
a
rat
De
gouttière
ou
un
chat,
viens
me
voir
et
verras
From
the
gutter
or
a
cat,
come
and
see
me
and
you
will
see
Comme
c′est
beau
quand
le
matin
épuisé
How
beautiful
it
is
when
in
the
exhausted
morning
D′un
manoir
inconnu,
tu
vois
le
ciel
se
lever
From
an
unknown
mansion,
you
see
the
sky
rise
Je
ne
suis
qu'un
vampire
comme
j′aimerais
être
pire
I'm
only
a
vampire,
I
wish
I
were
worse
Comme
j'aime
la
nuit,
me
rouler
dans
l′infamie
How
I
love
the
night,
wallowing
in
infamy
Je
ne
suis
qu'un
vampire,
comme
j′aimerais
être
pire
I'm
only
a
vampire,
I
wish
I
were
worse
Je
ne
suis
qu'un
vampire
I'm
only
a
vampire
(Ta
ta
ta
ta
ta,
yeah...)
(Da
da
da
da
da,
yeah...)
(Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky...)
(Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Leloup, Alain Berge, Mark Stephen Lamb
Альбом
Le dôme
дата релиза
01-10-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.