Jean Leloup - Voyager - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean Leloup - Voyager




Voyager
Путешествие
J'aimerais parfois m'arrêter
Я бы хотел остановиться порой,
Trouver un endroit rester
Найти место, где можно остаться с тобой,
Mais je n'aime que voyager
Но я люблю лишь путешествовать,
Et je ne fais que passer
И я лишь прохожу мимо, моя стать.
Parfois, j'ai envie de stopper, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Иногда мне хочется остановиться, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Soit que je rencontre un ami, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Встретить друга иль подругу, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Ou que je me sente endormi, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Или когда чувствую, что засыпаю, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Je stationne un peu par ici, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Я ненадолго здесь паркуюсь, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Car il faut des fois un accord, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Ведь нужен иногда баланс, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Entre la peur et le confort, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Между страхом и комфортом, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Entre la voile et puis le port, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Между парусом и портом, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Entre la vie et puis la mort, tu-ti-li ti-tu-ti-tu...
Между жизнью и смертью, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту...
J'aime beaucoup trop le mouvement
Я слишком люблю движение,
Et ne serait-ce qu'un instant
И даже на мгновение
Je n'ose jamais me surprendre
Не смею себя удивить,
Je n'arrive jamais à me rendre
Не могу себя заставить забыть
Et je ne fais que passer
И я лишь прохожу мимо,
Je ne fais jamais que passer
Я всегда лишь прохожу мимо,
Et je ne fais que passer
И я лишь прохожу мимо,
Je ne fais jamais que passer
Я всегда лишь прохожу мимо,
Parfois, j'ai envie de stopper, tu-ti-li ti-tu-ti-tu (hey hey ho...)
Иногда мне хочется остановиться, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту (эй эй хо...)
Soit que je rencontre un ami, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Встретить друга иль подругу, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Ou que je me sente endormi, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Или когда чувствую, что засыпаю, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Je stationne un peu par ici, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Я ненадолго здесь паркуюсь, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Car il faut des fois un accord, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Ведь нужен иногда баланс, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Entre la peur et le confort, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Между страхом и комфортом, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Entre la voile et puis le port, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Между парусом и портом, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Entre la vie et puis la mort, tu-ti-li ti-tu-ti-tu...
Между жизнью и смертью, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту...
J'aimerais parfois m'arrêter
Я бы хотел остановиться порой,
Trouver un endroit rester, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Найти место, где можно остаться с тобой, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Mais je n'aime que voyager, tu-ti-li ti-tu-ti-tu
Но я люблю лишь путешествовать, ту-ти-ли ти-ту-ти-ту
Et je ne fais que passer
И я лишь прохожу мимо,
Tu-ti-li ti-tu-ti-tu.
Ту-ти-ли ти-ту-ти-ту.





Авторы: Jean Leloup, Alain Berge, Mark Stephen Lamb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.