Jean-Louis Aubert feat. Irma - Les plages (En duo avec Irma) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert feat. Irma - Les plages (En duo avec Irma) [Live]




Les plages (En duo avec Irma) [Live]
Пляжи (В дуэте с Ирмой) [Live]
Sur toutes les plages du monde
На всех пляжах мира,
Sur toutes les plages, y′a des mômes qui font signe aux bateaux.
На всех пляжах, есть детишки, машущие кораблям.
Sur toutes le plages de tous les coins
На всех пляжах всех уголков
Y'a des mômes qui tendent la main aux navires de passage.
Есть детишки, протягивающие руки проплывающим судам.
Et si pour toi, là-bas, c′est l'paradis
И если для тебя, там, это рай,
Dis-toi qu'dans leur p′tite tête, l′paradis, c'est ici hum! C′est ici.
Знай, что в их маленьких головках, рай это здесь, хм! Это здесь.
Sur toutes les plages de toutes les mers
На всех пляжах всех морей
Sur toutes les plages, y'a des mômes qui tournent le dos à leur mère.
На всех пляжах, есть детишки, поворачивающиеся спиной к своим матерям.
Sur toutes les plages, tous les pontons
На всех пляжах, всех пирсах
Sur toutes les plages, y′a des p'tits garçons
На всех пляжах, есть мальчишки,
Qui fixent l′horizon, l'horizon.
Которые смотрят на горизонт, горизонт.
Et si pour toi, bas, c'est l′paradis
И если для тебя, там, это рай,
Dis-toi qu′dans leur p'tite tête, l′paradis, c'est ici oui! C′est ici.
Знай, что в их маленьких головках, рай это здесь, да! Это здесь.
Qui veut les prendre à bord, pourquoi pas eux d'abord!
Кто хочет взять их на борт, почему бы не их сначала!
Ils sauront être forts et dans leur cœur, pas de remords.
Они будут сильными, и в их сердцах нет сожалений.
Non, aucun remords, et par un beau matin, y′en a un plus malin
Нет, никаких сожалений, и прекрасным утром, один из них, самый смышленый
Ou y'en a un plus fou, ou peut-être un plus beau
Или самый безумный, или, может быть, самый красивый
Qui prendra le bateau pour le je-ne-sais-où
Сядет на корабль в неведомые края
Pour le soleil ou pour les sous.
За солнцем или за деньгами.
Dans tous les ports du monde
Во всех портах мира
Dans tous les ports, y'a des vieux qui débarquent
Во всех портах, есть старики, сходящие на берег
Et qui vont sur les plages s′asseoir près des vieilles barques.
И идущие на пляжи сидеть у старых лодок.
Et si pour eux, la vie, c′était pas l'paradis
И если для них, жизнь не была раем,
Dis-toi que dans leur vieille tête, l′paradis, maintenant
Знай, что в их старых головах, рай, теперь
C'est ici, c′est ici.
Здесь, здесь.
Sur toutes les plages, y'a des vieux
На всех пляжах, есть старики,
Qui regardent les mômes tendre la main aux bateaux.
Которые смотрят, как детишки машут кораблям.





Авторы: Jean Louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.