Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert avec Raphaël - Sur la route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
mappemonde
à
vol
d'oiseau
On
the
world
map
as
the
crow
flies
On
se
dit
qu'on
peut
gagner
gros
We
tell
ourselves
we
can
win
big
Qu'on
a
le
ciel
dans
une
goutte
d'eau
That
we
have
the
heavens
in
a
drop
of
water
On
cherche
tous
un
bon
destin
We
are
all
looking
for
a
good
destiny
La
vie
s'écoule
entre
nos
mains
Life
flows
between
our
hands
La
joie
la
peine
notre
chemin
Joy
and
sorrow
on
our
path
Traverser
la
vie
sans
billet
de
train
Crossing
life
without
a
train
ticket
Traverser
la
vie
sans
billet
de
train
Crossing
life
without
a
train
ticket
Sur
la
route.
dala
dala
lalalala
On
the
road.
dala
dala
lalalala
La
solitude
la
mauvaiseté
Loneliness,
wickedness
Ça
fait
rêver
la
liberté
It
makes
freedom
seem
like
a
dream
Jurer
qu'on
ne
s'ennuiera
pas
Swearing
we
won't
get
bored
Quand
on
aura
du
bien,
tu
vois
When
we
have
some
wealth,
you
see
Et
ce
bonheur
qui
nous
traverse
And
this
happiness
that
comes
over
us
Pour
un
simple
morceau
de
pain
Just
for
a
simple
loaf
of
bread
Si
tu
as
faim
prends
le
mien
If
you're
hungry,
take
mine
Si
c'est
pas
l'Amérique
If
it
isn't
America
Ça
y
ressemble
bien
It
sure
looks
like
it
Des
fois
j'aimerais
être
un
oiseau
Sometimes
I
wish
I
was
a
bird
Pour
pouvoir
cracher
de
plus
haut
Just
so
I
could
spit
from
higher
up
Voir
les
maisons
et
les
campagnes
To
see
the
houses
and
the
countryside
Et
mieux
leur
tourner
le
dos
Turn
my
back
on
them
from
afar
On
ira
vendre
nos
sacs
de
roses
We'll
go
and
sell
our
bags
of
roses
On
prendra
le
train
du
matin
Catch
the
morning
train
Sur
tous
les
murs
y'aura
écrit
On
every
wall
they
will
write
De
la
justice
pas
la
vengeance
Justice,
not
revenge
De
la
justice
pas
la
vengeance
Justice,
not
revenge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.