Jean-Louis Aubert - Chasseur de nuages - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Chasseur de nuages




Chasseur de nuages
Охотник за облаками
Chasseur de nuages, du coeur à l'ouvrage
Охотник за облаками, от сердца к делу,
C'est le ciel qui te pousse, qui te tire.
Это небо толкает тебя, тянет тебя.
Chasseur de nuages, pourfendeur d'orage
Охотник за облаками, рассекатель бури,
C'est le ciel qui te tord le cou.
Это небо сворачивает тебе шею.
Collectionneur des heures, tous ont de la valeur
Коллекционер часов, все они ценны,
Les stratus, les cumulus, les cirrus et les cunnilingus.
Слоистые, кучевые, перистые и куннилингусы.
Chasseur de nuages, ton coeur n'a pas d'âge.
Охотник за облаками, твое сердце не стареет.
Le ciel te garde une âme d'enfant.
Небо хранит в тебе детскую душу.
Chasseur de nuages, tu épies les présages.
Охотник за облаками, ты высматриваешь предзнаменования.
Le ciel te déroge tout le temps.
Небо постоянно ускользает от тебя.
Collectionneur à tes heures, tu connais bien leurs humeurs
Коллекционер в свободные часы, ты хорошо знаешь их нрав,
Nimbus, Marius, Sirius et l'petit cunnilingus.
Нимбы, Мариусы, Сириусы и маленький куннилингус.
Que serait le ciel sans jamais un nuage?
Чем бы было небо без единого облачка?
Un pays fasciste, sans pluie, sans mirage.
Фашистской страной, без дождя, без миража.
Chasseur de nuages, c'est le ciel qui te pousse, qui te tire.
Охотник за облаками, это небо толкает тебя, тянет тебя.





Авторы: jean-louis aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.