Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Demain sera parfait - Live à Bercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain sera parfait - Live à Bercy
Завтра будет прекрасно - Концерт в Берси
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Je
veux
te
faire
oublier
Я
хочу,
чтобы
ты
забыла
Ton
âme
en
peine
Свою
измученную
душу
Ton
manque
de
veine
Свое
невезение
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Et
te
baratiner
И
немного
тебя
заговорить
Demain
sera
parfait
Завтра
будет
прекрасно
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Je
veux
te
faire
t'agiter
Я
хочу,
чтобы
ты
зажгла
Sur
les
décombres
На
руинах
De
notre
monde
Нашего
мира
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Et
je
veux
t'faire
chanter
И
я
хочу,
чтобы
ты
пела
Demain,
je
m'y
remets
Завтра
я
снова
возьмусь
за
это
Les
pugilats,
les
combats
Кулачные
бои,
сражения
Les
arguments
à
deux
balles
Пустые
споры
Laisse-les
là
ils
sont
bien
Оставь
их
там,
им
там
самое
место
Au
pied
des
tours
infernales
У
подножия
адских
башен
Les
petits
malfrats,
les?
quinquas?
Мелкие
мошенники,
пятидесятилетние?
Les
gros
banquiers
en
cavale
Крупные
банкиры
в
бегах
Laisse-les
aux
radios
matinales
Оставь
их
утренним
радиопередачам
Je
veux
danser
Я
хочу
танцевать
Je
veux
danser
sur
les
braises
Я
хочу
танцевать
на
углях
Il
fait
si
chaud
Так
жарко
Mets-toi
à
l'aise
Расслабься
Je
veux
danser
Я
хочу
танцевать
Comme
un
derviche
balaise
Как
мощный
дервиш
Les
deux
pieds
dans
la
glaise
По
колено
в
грязи
Les
petits
cadors
en
goguette
Мелкие
шишки,
гуляющие
на
свободе
S'occupent
déjà
de
nos
dettes
Уже
занимаются
нашими
долгами
Les
petits
castors
à
ressort
Маленькие
шустрые
бобры
Ils
sont
encore
bien
plus
forts
Они
еще
намного
сильнее
Si
dans
nos
villes
ça
sent
fort
Если
в
наших
городах
сильно
воняет
Ils
prennent
en
charge
la
mort
Они
берут
на
себя
смерть
Laisse-le
les
donc
à
leur
sort
Так
оставь
же
их
на
произвол
судьбы
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Je
veux
te
faire
oublier
Я
хочу,
чтобы
ты
забыла
Le
mal
de
vivre
Отвращение
к
жизни
Le
mal
d'aimer
Боль
любви
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Et
je
veux
t'faire
mentir
И
я
хочу,
чтобы
ты
солгала
Demain,
je
m'y
remets
Завтра
я
снова
возьмусь
за
это
Donne-moi
la
main,
camarade
Дай
мне
руку,
подруга
Tout
ça
c'est
d'la
rigolade
Все
это
просто
шутка
Donne-moi
la
main,
camarade
Дай
мне
руку,
подруга
Même
si
on
est
dans
la
panade
Даже
если
мы
в
полной
заднице
Demain
sera
parfait
Завтра
будет
прекрасно
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Je
veux
te
faire
oublier
Я
хочу,
чтобы
ты
забыла
Ton
âme
en
peine
Свою
измученную
душу
Ton
manque
de
veine
Свое
невезение
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Et
te
baratiner
И
немного
тебя
заговорить
Demain
sera
parfait
Завтра
будет
прекрасно
Demain
sera
parfait
Завтра
будет
прекрасно
Demain
sera
parfait
Завтра
будет
прекрасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.