Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Demain sera parfait - Live
Demain sera parfait - Live
Завтра будет прекрасно - Live
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь,
Je
veux
te
faire
oublier
Хочу,
чтоб
ты
забыла
Ton
âme
en
peine
Свою
израненную
душу,
Ton
manque
de
veine
Свои
неудачи.
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Et
te
baratiner
И
убаюкать
тебя
словами,
Demain
sera
parfait
Завтра
все
будет
прекрасно.
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь,
Je
veux
te
faire
t'agiter
Хочу,
чтобы
ты
танцевала
Sur
les
décombres
На
обломках
De
notre
monde
Нашего
мира.
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Et
je
veux
t'faire
chanter
И
хочу,
чтобы
ты
пела
со
мной,
Demain,
je
m'y
remets
Завтра
я
начну
все
сначала.
Les
pugilats,
les
combats
Кулачные
бои,
баталии,
Les
arguments
à
deux
balles
Глупые
споры,
Laisse-les
là
ils
sont
bien
Оставь
их
там,
где
им
и
место
-
Au
pied
des
tours
infernales
У
подножия
адских
башен.
Les
petits
malfrats,
les?
quinquas?
Мелких
мошенников,
стариков,
Les
gros
banquiers
en
cavale
Крупных
банкиров
в
бегах
-
Laisse-les
aux
radios
matinales
Оставь
их
утренним
радиопередачам.
Je
veux
danser
Я
хочу
танцевать,
Je
veux
danser
sur
les
braises
Танцевать
на
углях,
Il
fait
si
chaud
Здесь
так
жарко.
Mets-toi
à
l'aise
Устраивайся
поудобнее,
Je
veux
danser
Я
хочу
танцевать
Comme
un
derviche
balaise
Как
неуклюжий
дервиш,
Les
deux
pieds
dans
la
glaise
По
колено
в
грязи.
Les
petits
cadors
en
goguette
Мелкие
боссы
на
потеху
S'occupent
déjà
de
nos
dettes
Уже
занимаются
нашими
долгами,
Les
petits
castors
à
ressort
Эти
маленькие
заводные
бобры,
Ils
sont
encore
bien
plus
forts
Они
еще
сильнее
нас.
Si
dans
nos
villes
ça
sent
fort
Если
в
наших
городах
воняет,
Ils
prennent
en
charge
la
mort
Они
берут
смерть
на
себя.
Laisse-le
les
donc
à
leur
sort
Так
и
оставь
же
их
на
произвол
судьбы.
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь,
Je
veux
te
faire
oublier
Хочу,
чтобы
ты
забыла
Le
mal
de
vivre
Горечь
жизни,
Le
mal
d'aimer
Боль
любви.
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Et
je
veux
t'faire
mentir
И
хочу,
чтобы
ты
солгала,
Demain,
je
m'y
remets
Завтра
я
начну
все
сначала.
Donne-moi
la
main,
camarade
Дай
мне
руку,
подруга,
Tout
ça
c'est
d'la
rigolade
Все
это
просто
смешно.
Donne-moi
la
main,
camarade
Дай
мне
руку,
подруга,
Même
si
on
est
dans
la
panade
Даже
если
мы
в
полной
заднице.
Demain
sera
parfait
Завтра
все
будет
прекрасно.
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь,
Je
veux
te
faire
oublier
Хочу,
чтобы
ты
забыла
Ton
âme
en
peine
Свою
израненную
душу,
Ton
manque
de
veine
Свои
неудачи.
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Et
te
baratiner
И
убаюкать
тебя
словами,
Demain
sera
parfait
Завтра
все
будет
прекрасно.
Demain
sera
parfait
Завтра
все
будет
прекрасно.
Demain
sera
parfait
Завтра
все
будет
прекрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.