Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Fait Divers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fait Divers
Miscellaneous Facts
Elle
avait
à
peine
avalé
ses
quinze
ans
She
has
hardly
swallowed
her
fifteen
years
Qui
d'ailleurs
lui
restaient
coincés
dedans
Which,
by
the
way,
stuck
inside
of
her
Elle
avait
grandi
arrosée
par
l'argent
She
has
grown
up
watered
by
money
On
pousse
vite
chez
ce
genre
de
gens
Elle
s'appelait
Fait
Divers
You
grow
up
fast
in
this
kind
of
family
She
was
called
Miscellaneous
Facts
Une
fleur
fanée
en
plein
hiver
A
withered
flower
in
the
middle
of
winter
Oh
les
dents
sont
plus
dures
que
la
chair
Oh
teeth
are
harder
than
flesh
Tu
sais
ici
ont
n'aime
que
la
pierre
Oh
oh
oh
You
know
here
we
only
love
stone
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
sauve
toi
Elle
avait
les
manières
du
grand
monde
Oh
oh
oh
run
away
She
had
the
manners
of
a
lady
of
the
world
Devant
sa
télé
fait
le
tour
du
monde
In
front
of
her
TV,
she
travels
all
around
the
world
Mais
son
univers
était
un
petit
monde
But
her
universe
was
a
small
world
Où
se
battaient
tous
les
chagrins
du
monde
Elle
causait
plus
à
ses
parents,
non
Where
all
the
sorrows
of
the
world
were
fighting
She
no
longer
talked
to
her
parents,
no
Depuis
une
sombre
histoire
d'amant
Since
a
dark
story
of
a
lover
Son
père
gueulait
à
sa
mère
"
Her
father
yelled
at
her
mother
"
Pendant
qu'eux
se
cognaient
fort
elle
criait
"
While
they
were
hitting
each
other
hard,
she
was
crying
"
Maman!"
Elle
s'appelait
Fait
Divers
Mom!"
She
was
called
Miscellaneous
Facts
Dieu
que
cette
fille
était
solitaire
God,
this
girl
was
so
lonely
Oh,
les
dents
sont
plus
dures
que
la
chair
Oh,
teeth
are
harder
than
flesh
Tu
sais
ici
on
n'aime
que
la
pierre
Elle
avait
à
peine
avalé
ses
quinze
ans
You
know
here
we
only
love
stone
She
has
hardly
swallowed
her
fifteen
years
Qui
d'ailleurs
lui
restaient
coincés
dedans
Which,
by
the
way,
stuck
inside
of
her
Qu'elle
avala
une
boite
de
tranquillisants
That
she
swallowed
a
box
of
tranquilizers
Juste
histoire
de
tuer
le
temps
Just
to
kill
time
Et
en
suivant
son
enterrement
And
following
her
burial
Les
gens
ne
comprenaient
pas
vraiment
People
really
didn't
understand
Qu'ils
avaient
tué
cet
enfant
That
they
had
killed
this
child
Au
fond
d'eux
enterré
depuis
longtemps
Tuer
l'enfant,
tu
es
l'enfant
Deep
down,
buried
for
a
long
time
Kill
the
child,
you
are
the
child
Tuer
l'enfant
qu'on
a
dedans
Kill
the
child
that
we
have
inside
C'est
ça
l'auto-avortement
That's
what
self-abortion
is
Reste
le
môme
perdu
comme
avant
The
lost
kid
remains
as
before
Dans
le
ventre
d'un
bon
moment
--------------------------------------------------------------------------------
In
the
belly
of
a
good
time
--------------------------------------------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert, Corin Marienneau, Louis Bertignac, Richard Kolinka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.