Jean-Louis Aubert - Fait Divers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Fait Divers




Fait Divers
Miscellaneous Facts
Elle avait à peine avalé ses quinze ans
She has hardly swallowed her fifteen years
Qui d'ailleurs lui restaient coincés dedans
Which, by the way, stuck inside of her
Elle avait grandi arrosée par l'argent
She has grown up watered by money
On pousse vite chez ce genre de gens Elle s'appelait Fait Divers
You grow up fast in this kind of family She was called Miscellaneous Facts
Une fleur fanée en plein hiver
A withered flower in the middle of winter
Oh les dents sont plus dures que la chair
Oh teeth are harder than flesh
Tu sais ici ont n'aime que la pierre Oh oh oh
You know here we only love stone Oh oh oh
Oh oh oh sauve toi Elle avait les manières du grand monde
Oh oh oh run away She had the manners of a lady of the world
Devant sa télé fait le tour du monde
In front of her TV, she travels all around the world
Mais son univers était un petit monde
But her universe was a small world
se battaient tous les chagrins du monde Elle causait plus à ses parents, non
Where all the sorrows of the world were fighting She no longer talked to her parents, no
Depuis une sombre histoire d'amant
Since a dark story of a lover
Son père gueulait à sa mère "
Her father yelled at her mother "
Tu mens!"
You're lying!"
Pendant qu'eux se cognaient fort elle criait "
While they were hitting each other hard, she was crying "
Maman!" Elle s'appelait Fait Divers
Mom!" She was called Miscellaneous Facts
Dieu que cette fille était solitaire
God, this girl was so lonely
Oh, les dents sont plus dures que la chair
Oh, teeth are harder than flesh
Tu sais ici on n'aime que la pierre Elle avait à peine avalé ses quinze ans
You know here we only love stone She has hardly swallowed her fifteen years
Qui d'ailleurs lui restaient coincés dedans
Which, by the way, stuck inside of her
Qu'elle avala une boite de tranquillisants
That she swallowed a box of tranquilizers
Juste histoire de tuer le temps
Just to kill time
Et en suivant son enterrement
And following her burial
Les gens ne comprenaient pas vraiment
People really didn't understand
Qu'ils avaient tué cet enfant
That they had killed this child
Au fond d'eux enterré depuis longtemps Tuer l'enfant, tu es l'enfant
Deep down, buried for a long time Kill the child, you are the child
Tuer l'enfant qu'on a dedans
Kill the child that we have inside
C'est ça l'auto-avortement
That's what self-abortion is
Reste le môme perdu comme avant
The lost kid remains as before
Dans le ventre d'un bon moment --------------------------------------------------------------------------------
In the belly of a good time --------------------------------------------------------------------------------





Авторы: Jean-louis Aubert, Corin Marienneau, Louis Bertignac, Richard Kolinka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.