Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Hiver
Nous
eûmes
tant
de
printemps
We
had
so
many
springs
Et
la
joie
des
enfants,
encore
libres
And
the
joy
of
the
children,
still
free
Il
me
semble
aussi
que
nous
avons
gouté
It
seems
to
me
that
we
have
also
tasted
De
merveilleux
étés,
oui
nous
avons
été
Of
wonderful
summers,
yes
we
have
been
Quand
l'ombre
rousse
de
l'automne
When
the
autumn's
russet
shade
A
embrassé
nos
épaules
étonnées
Embraced
our
astonished
shoulders
Nous
avons
refusé
et
nous
avons
lutté
We
refused
and
we
fought
Oh
mon
amour,
je
lève
mon
verre
à
l'hiver
Oh
my
love,
I
raise
my
glass
to
winter
La
vie
et
un
feu
et
un
sang
qui
consume,
Life
and
a
fire
and
a
blood
that
consumes,
Qui
réchauffe
comme
ces
alcools
forts
Which
warms
like
these
strong
alcohols
Qui
repoussent
le
chagrin
à
demain
Which
push
back
sadness
to
tomorrow
Et
puisqu'il
faut
bien
vivre
il
nous
faut
bien
aimer
And
since
we
must
live,
we
must
love
Dans
ce
film
muet,
noir
et
blanc
In
this
silent
film,
black
and
white
Comme
le
temps
me
parait
lourd,
me
parait
lent
maintenant
How
time
seems
heavy
to
me,
how
slow
now
Cependant
juste
avant
le
recommencement
However
just
before
the
beginning
Oh
mon
amour,
je
lève
mon
verre
à
l'hiver
Oh
my
love,
I
raise
my
glass
to
the
winter
Oh
mon
amour
puisque
cette
eau
de
vie
nous
fait
bien
vivre
encore
Oh
my
love,
since
this
water
of
life
keeps
us
living
still
C'est
la
saison
des
grands
arbres
comme
morts
It
is
the
season
of
great
trees
as
if
dead
Et
des
plaines
neigeuses
assourdies,
arrondies,
ténébreuses
And
snow-covered
plains
muffled,
rounded,
gloomy
Cette
eau
de
vie
nous
donne
encore
nos
joies
et
nos
amours
This
water
of
life
still
gives
us
our
joys
and
loves
Pour
nous
dire
To
tell
us
Non,
non,
non,
non,
vous
n'êtes
pas
morts
No,
no,
no,
no,
you
are
not
dead
Que
cette
eau
de
feu
nous
triomphe
du
froid
May
this
water
of
fire
triumph
over
the
cold
Quelque
temps
encore
For
some
time
more
Au
cur
de
ce
grand
froid
In
the
heart
of
this
great
cold
Je
t'aime
encore
I
love
you
still
Je
lève
mon
verre
à
l'hiver
I
raise
my
glass
to
winter
Je
lève
mon
verre
à
l'hiver
I
raise
my
glass
to
winter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Aubert
Альбом
Hiver
дата релиза
24-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.