Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Les lépidoptères - Live à Bercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les lépidoptères - Live à Bercy
Lepidopteran Butterflies - Live at Bercy
Les
lépidoptères,
les
coléoptères
Lepidopterans,
beetles
Tu
peux
les
laisser
voler,
eux,
ça
craint
pas
You
can
let
them
fly,
they
are
not
dangerous
Les
chiens,
les
chats
Dogs,
cats
Tu
peux
les
faire
rentrer
You
can
bring
them
in
Tu
peux
les
caresser
You
can
pet
them
Eux
ils
aiment
ça
They
like
it
Les
lions,
les
panthères
Lions,
panthers
Sont
malheureux
loin
de
leur
terre
Are
unhappy
away
from
their
land
Tu
devrais
les
plaindre
You
should
pity
them
C'est
la
misère
It's
miserable
C'est
des
vautours
They
are
vultures
Dont
il
faut
te
méfier
You
have
to
be
wary
of
them
Ils
te
tournent
autour
They
circle
around
you
Et
sont
sans
pitié
And
are
ruthless
Ils
sont
comme
nous
They
are
like
us
Ils
nous
ressemblent
trop
They
look
too
much
like
us
Ils
regardent
ton
goûter
They
watch
your
little
snack
Veulent
te
le
bouffer
They
want
to
gobble
it
up
Ils
se
posent
sur
ton
épaule
They
land
on
your
shoulder
Ils
se
poussent
de
l'épaule
They
push
each
other
off
your
shoulder
Et
ils
se
trainent
à
tes
pieds
And
they
drag
themselves
at
your
feet
Il
faut
te
méfier
You
have
to
be
wary
Les
femmes
hippocampes
Female
seahorses
Les
anguilles
filantes
Electric
eels
Sont
impressionnantes
Are
impressive
Mais
elles
ça
craint
pas
But
they
are
not
dangerous
Les
petits
lapins
nains
Small
dwarf
rabbits
Et
les
souris
galantes
And
graceful
mice
Même
les
tortues
géantes
Even
giant
turtles
Elles
sont
pas
méchantes
They
are
not
vicious
C'est
des
vautours
dont
They
are
vultures
that
Il
faut
te
méfier
You
have
to
be
wary
of
Ils
sont
dégueulasses
They
are
disgusting
Dans
leur
propre
mélasse
In
their
own
mess
Ils
puent
du
bec
They
stink
of
beak
Et
mangent
de
l'avarié
And
eat
stale
food
Ils
ont
l'avarice
They
are
stingy
Jusqu'au
fond
du
gosier
Down
to
their
throat
Ils
s'engueulent
sur
leur
arbre
They
argue
on
their
tree
Et
se
taisent
quand
tu
passes
And
are
silent
when
you
pass
by
Ils
guettent
ton
dos
tourné
They
watch
you
turn
your
back
Pour
tout
te
piquer
To
steal
everything
from
you
Ils
sont
pas
dans
leur
assiette
They
are
not
in
their
right
minds
Mais
ils
sont
dans
la
tienne
But
they
are
in
yours
Ils
sont
pires
que
des
hyènes
They
are
worse
than
hyenas
Ils
te
guettent
They
are
watching
you
Ils
avaient
des
têtes
d'anges
They
had
angelic
faces
Et
c'est
peut
être
la
seule
morale
And
that
may
be
the
only
moral
Car
du
monde
animal
Because
in
the
animal
world
C'est
eux
qui
sont
la
fange
They
are
the
filth
Ils
auraient
pu
être
chouette
They
could
have
been
amazing
Ils
auraient
pu
être
grand-duc
They
could
have
been
eagle
owls
Et
au
fond
s'ils
sont
rien
d'autre
And
deep
down
if
they
are
nothing
more
Que
des
petits
trous
du
c
Than
little
assholes
Alors
si
tu
les
croises
So
if
you
meet
them
Passe
ton
chemin
Keep
walking
Laissent
les
s'occuper
Let
them
deal
with
Alors
si
tu
les
croises
So
if
you
meet
them
Passe-moi
le
vin
Pass
me
the
wine
Passe-moi
le
pain
Pass
me
the
bread
Evite
qu'ils
s'assoient
Stop
them
from
sitting
down
À
notre
table
At
our
table
Et
protège
tes
copains
And
protect
your
friends
Parce
que
ça
craint
Because
it's
dangerous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-louis aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.