Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens - Live à Bercy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens - Live à Bercy




Maintenant je reviens - Live à Bercy
Now I'm Coming Back - Live at Bercy
Maintenant je reviens
Now I'm coming back
À ce que j′ai toujours été
To what I've always been
Je reviens à pieds
I'm coming back on foot
Reviens en février
Coming back in February
Maintenant je reviens
Now I'm coming back
À ce pourquoi je suis fait
To what I was made for
Je reviens chanter
I'm coming back to sing
Est-ce bien un métier
Is it really a profession
Je reviens de tout
I'm coming back from everything
Ce qui n'est pas moi
That's not me
Non, ce n′était pas moi
No, it wasn't me
Je reviens vers vous
I'm coming back to you
Et je n'en reviens pas
And I can't believe it
D'être toujours
To be still here
Maintenant je reviens
Now I'm coming back
À ce que j′ai toujours été
To what I've always been
Je reviens mouillé
I'm coming back wet
Et même un peu ridé
And even a little wrinkled
Maintenant je reviens
Now I'm coming back
À ce pourquoi je suis fait
To what I was made for
Je reviens te chercher
I'm coming back to find you
Je reviens chanter
I'm coming back to sing
Je reviens de tout
I'm coming back from everything
Ce qui n′est pas moi
That's not me
Non, ce n'était pas moi
No, it wasn't me
Je reviens vers vous
I'm coming back to you
Et je n′en reviens pas
And I can't believe it
D'être toujours
To be still here
Maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now
Un peu cabossé
A little dented
Mais je l′ai bien cherché
But I asked for it
Je reviens de tout
I'm coming back from everything
Et j'ai bien appris
And I've learned my lesson
J′ai appris la vie
I've learned life
Je reviens vers vous
I'm coming back to you
Et je n'en reviens pas
And I can't believe it
D'être toujours
To be still here
Je reviens vers vous
I'm coming back to you
Non, je n′en reviens pas
No, I can't believe it
Et toi avec moi
And you with me
Maintenant je reviens
Now I'm coming back
Je reviens, reviens à pieds
I'm coming back, coming back on foot
Reviens par les sentiers
Coming back by the paths
Reviens en février
Coming back in February
Maintenant je reviens
Now I'm coming back
À ce que j′ai toujours aimé
To what I've always loved
Je reviens vers toi
I'm coming back to you
Je reviens te chercher
I'm coming back to find you





Авторы: Jean-louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.