Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens - Live à Bercy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens - Live à Bercy




Maintenant je reviens - Live à Bercy
Теперь я возвращаюсь - Концерт в Берси
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce que j′ai toujours été
К тому, кем я всегда был
Je reviens à pieds
Я возвращаюсь пешком
Reviens en février
Возвращаюсь в феврале
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce pourquoi je suis fait
К тому, для чего я создан
Je reviens chanter
Я возвращаюсь петь
Est-ce bien un métier
Хорошая ли это профессия?
Je reviens de tout
Я возвращаюсь от всего,
Ce qui n'est pas moi
Что не является мной
Non, ce n′était pas moi
Нет, это был не я
Je reviens vers vous
Я возвращаюсь к тебе,
Et je n'en reviens pas
И я не могу поверить,
D'être toujours
Что всё ещё здесь
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce que j′ai toujours été
К тому, кем я всегда был
Je reviens mouillé
Я возвращаюсь промокшим
Et même un peu ridé
И даже немного сморщенным
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce pourquoi je suis fait
К тому, для чего я создан
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь, чтобы найти тебя
Je reviens chanter
Я возвращаюсь петь
Je reviens de tout
Я возвращаюсь от всего,
Ce qui n′est pas moi
Что не является мной
Non, ce n'était pas moi
Нет, это был не я
Je reviens vers vous
Я возвращаюсь к тебе,
Et je n′en reviens pas
И я не могу поверить,
D'être toujours
Что всё ещё здесь
Maintenant, maintenant, maintenant
Теперь, теперь, теперь
Un peu cabossé
Немного побитый
Mais je l′ai bien cherché
Но я сам это искал
Je reviens de tout
Я возвращаюсь от всего,
Et j'ai bien appris
И я многому научился
J′ai appris la vie
Я познал жизнь
Je reviens vers vous
Я возвращаюсь к тебе,
Et je n'en reviens pas
И я не могу поверить,
D'être toujours
Что всё ещё здесь
Je reviens vers vous
Я возвращаюсь к тебе,
Non, je n′en reviens pas
Нет, я не могу поверить,
Et toi avec moi
И ты со мной
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
Je reviens, reviens à pieds
Я возвращаюсь, возвращаюсь пешком
Reviens par les sentiers
Возвращаюсь по тропам
Reviens en février
Возвращаюсь в феврале
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce que j′ai toujours aimé
К тому, что я всегда любил
Je reviens vers toi
Я возвращаюсь к тебе
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь, чтобы найти тебя





Авторы: Jean-louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.