Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens - Live à Bercy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens - Live à Bercy




Maintenant je reviens
Сейчас я вернусь.
À ce que j′ai toujours été
Тем, кем я всегда был
Je reviens à pieds
Я возвращаюсь пешком.
Reviens en février
Возвращайся в феврале
Maintenant je reviens
Сейчас я вернусь.
À ce pourquoi je suis fait
К тому, для чего я создан
Je reviens chanter
Я возвращаюсь петь
Est-ce bien un métier
Действительно ли это профессия
Je reviens de tout
Я возвращаюсь со всего
Ce qui n'est pas moi
Что это не я
Non, ce n′était pas moi
Нет, это был не я.
Je reviens vers vous
Я вернусь к вам
Et je n'en reviens pas
И я не могу в это поверить
D'être toujours
Быть всегда рядом.
Maintenant je reviens
Сейчас я вернусь.
À ce que j′ai toujours été
Тем, кем я всегда был
Je reviens mouillé
Я возвращаюсь мокрым.
Et même un peu ridé
И даже немного сморщился
Maintenant je reviens
Сейчас я вернусь.
À ce pourquoi je suis fait
К тому, для чего я создан
Je reviens te chercher
Я вернусь за тобой.
Je reviens chanter
Я возвращаюсь петь
Je reviens de tout
Я возвращаюсь со всего
Ce qui n′est pas moi
Что это не я
Non, ce n'était pas moi
Нет, это был не я.
Je reviens vers vous
Я вернусь к вам
Et je n′en reviens pas
И я не могу в это поверить
D'être toujours
Быть всегда рядом.
Maintenant, maintenant, maintenant
Сейчас, Сейчас, сейчас
Un peu cabossé
Немного потрепанный
Mais je l′ai bien cherché
Но я искал это правильно
Je reviens de tout
Я возвращаюсь со всего
Et j'ai bien appris
И я хорошо научился
J′ai appris la vie
Я узнал жизнь
Je reviens vers vous
Я вернусь к вам
Et je n'en reviens pas
И я не могу в это поверить
D'être toujours
Быть всегда рядом.
Je reviens vers vous
Я вернусь к вам
Non, je n′en reviens pas
Нет, я не могу в это поверить
Et toi avec moi
И ты со мной.
Maintenant je reviens
Сейчас я вернусь.
Je reviens, reviens à pieds
Я вернусь, вернусь пешком.
Reviens par les sentiers
Возвращайся по тропам
Reviens en février
Возвращайся в феврале
Maintenant je reviens
Сейчас я вернусь.
À ce que j′ai toujours aimé
За то, что я всегда любил
Je reviens vers toi
Я вернусь к тебе.
Je reviens te chercher
Я вернусь за тобой.





Авторы: Jean-louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.