Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens - Live à Bercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maintenant je reviens - Live à Bercy
Теперь я возвращаюсь - Концерт в Берси
Maintenant
je
reviens
Теперь
я
возвращаюсь
À
ce
que
j′ai
toujours
été
К
тому,
кем
я
всегда
был
Je
reviens
à
pieds
Я
возвращаюсь
пешком
Reviens
en
février
Возвращаюсь
в
феврале
Maintenant
je
reviens
Теперь
я
возвращаюсь
À
ce
pourquoi
je
suis
fait
К
тому,
для
чего
я
создан
Je
reviens
chanter
Я
возвращаюсь
петь
Est-ce
bien
un
métier
Хорошая
ли
это
профессия?
Je
reviens
de
tout
Я
возвращаюсь
от
всего,
Ce
qui
n'est
pas
moi
Что
не
является
мной
Non,
ce
n′était
pas
moi
Нет,
это
был
не
я
Je
reviens
vers
vous
Я
возвращаюсь
к
тебе,
Et
je
n'en
reviens
pas
И
я
не
могу
поверить,
D'être
toujours
là
Что
всё
ещё
здесь
Maintenant
je
reviens
Теперь
я
возвращаюсь
À
ce
que
j′ai
toujours
été
К
тому,
кем
я
всегда
был
Je
reviens
mouillé
Я
возвращаюсь
промокшим
Et
même
un
peu
ridé
И
даже
немного
сморщенным
Maintenant
je
reviens
Теперь
я
возвращаюсь
À
ce
pourquoi
je
suis
fait
К
тому,
для
чего
я
создан
Je
reviens
te
chercher
Я
возвращаюсь,
чтобы
найти
тебя
Je
reviens
chanter
Я
возвращаюсь
петь
Je
reviens
de
tout
Я
возвращаюсь
от
всего,
Ce
qui
n′est
pas
moi
Что
не
является
мной
Non,
ce
n'était
pas
moi
Нет,
это
был
не
я
Je
reviens
vers
vous
Я
возвращаюсь
к
тебе,
Et
je
n′en
reviens
pas
И
я
не
могу
поверить,
D'être
toujours
là
Что
всё
ещё
здесь
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Теперь,
теперь,
теперь
Un
peu
cabossé
Немного
побитый
Mais
je
l′ai
bien
cherché
Но
я
сам
это
искал
Je
reviens
de
tout
Я
возвращаюсь
от
всего,
Et
j'ai
bien
appris
И
я
многому
научился
J′ai
appris
la
vie
Я
познал
жизнь
Je
reviens
vers
vous
Я
возвращаюсь
к
тебе,
Et
je
n'en
reviens
pas
И
я
не
могу
поверить,
D'être
toujours
là
Что
всё
ещё
здесь
Je
reviens
vers
vous
Я
возвращаюсь
к
тебе,
Non,
je
n′en
reviens
pas
Нет,
я
не
могу
поверить,
Et
toi
avec
moi
И
ты
со
мной
Maintenant
je
reviens
Теперь
я
возвращаюсь
Je
reviens,
reviens
à
pieds
Я
возвращаюсь,
возвращаюсь
пешком
Reviens
par
les
sentiers
Возвращаюсь
по
тропам
Reviens
en
février
Возвращаюсь
в
феврале
Maintenant
je
reviens
Теперь
я
возвращаюсь
À
ce
que
j′ai
toujours
aimé
К
тому,
что
я
всегда
любил
Je
reviens
vers
toi
Я
возвращаюсь
к
тебе
Je
reviens
te
chercher
Я
возвращаюсь,
чтобы
найти
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.