Jean-Louis Aubert - Où je vis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Où je vis




Où je vis
Where I Live
Je vis à l'heure dans le cœur d'une montre arrêtée
I live in time in the heart of a stopped watch
Le temps s'est envolé, a cessé de couler
Time has flown away and stopped flowing
Les jours passent comme de l'eau, à mes pieds immobiles
The days are passing like water at my motionless feet
De grandes roues dentelées semblent me regarder
Large cog wheels seem to be looking at me
L'amour suit son cours
Love follows its course
Et le cours de ce jour est
And the course to this day is
Le maître a dit "aimez"
The master said "love"
La rivière chante quand je chante
The river sings when I sing
La nuit va s'allonger au fond de la vallée
The night will stretch out at the bottom of the valley
le jour l'a quittée
where the day has left it
Des lions dorment à mes pieds, près du feu allongés
Lions sleep at my feet, stretched out near the fire
Près d'un loup solitaire qu'ils aiment comme un frère
Near a lone wolf that they love like a brother
L'amour suit son cours
Love follows its course
Et le cours à ce jour est
And the course to this day is
Le maître dit "respirez"
The master said "breathe"
Au loin, ils passent des trains qui jamais ne m'emmènent
In the distance, trains pass by that never take me away
Dans la gare oubliée, la vie, les souvenirs
In the forgotten station, life and memories
En vain chantent ce train et je sais il mène
This train sings in vain and I know where it leads
Dans la gare désertée chante un autre avenir
In the deserted station another future sings
L'amour suit son cours
Love follows its course
Et le cours à ce jour est
And the course to this day is
Le maître a dit "restez"
The master said "stay"
Les saules coulent des branches qui doucement se penchent
The willows have branches that gently bend
Sous les lueurs du ciel, tendrement reflétées
Under the lights of the sky, tenderly reflected
Si parfois une rose semble dire quelque chose
Sometimes a rose seems to say something
C'est chuchoté au cœur et seulement quand elle ose
It's whispered in the heart, and only when it dares
Pas besoin d'autre chose quand se taisent ecchymoses
We do not need anything else when ecchymoses are silent
Ne pense plus à ces choses, c'est que tu te poses
Don't think about these things anymore, that's where you rest
Ton voyage t'alourdit
Your journey weighs you down
Oiseau du Paradis
Bird of Paradise
Et le cours d'aujourd'hui c'est
And the course of today's is
Va donc la retrouver
So go and find her
Va donc la retrouver
Go and find her
Et va la retrouver
Go and find her
Va la retrouver
Go find her





Авторы: Jean-louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.