Jean-Louis Aubert - Où je vis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Où je vis




Je vis à l'heure dans le cœur d'une montre arrêtée
Я живу вовремя в сердце остановленных часов
Le temps s'est envolé, a cessé de couler
Время улетело, перестало течь
Les jours passent comme de l'eau, à mes pieds immobiles
Дни проходят как вода, у моих неподвижных ног
De grandes roues dentelées semblent me regarder
Большие зубчатые колеса, кажется, смотрят на меня
L'amour suit son cours
Любовь проходит
Et le cours de ce jour est
И курс этого дня таков
Le maître a dit "aimez"
Мастер сказал"любите"
La rivière chante quand je chante
Река поет, когда я пою
La nuit va s'allonger au fond de la vallée
Ночь будет лежать на дне долины
le jour l'a quittée
Где день оставил ее
Des lions dorment à mes pieds, près du feu allongés
Львы спят у моих ног, у костра, вытянувшись
Près d'un loup solitaire qu'ils aiment comme un frère
Рядом с одиноким волком, которого они любят как брата
L'amour suit son cours
Любовь проходит
Et le cours à ce jour est
И курс на сегодняшний день таков
Le maître dit "respirez"
Мастер говорит: "дыши".
Au loin, ils passent des trains qui jamais ne m'emmènent
Вдалеке проезжают поезда, которые никогда не доставят меня
Dans la gare oubliée, la vie, les souvenirs
На забытом вокзале жизнь, воспоминания
En vain chantent ce train et je sais il mène
Напрасно поют этот поезд, и я знаю, куда он ведет
Dans la gare désertée chante un autre avenir
На пустынном вокзале поет о другом будущем
L'amour suit son cours
Любовь проходит
Et le cours à ce jour est
И курс на сегодняшний день таков
Le maître a dit "restez"
Мастер сказал:"Оставайся"
Les saules coulent des branches qui doucement se penchent
Ивы сыплются с ветвей, которые мягко наклоняются
Sous les lueurs du ciel, tendrement reflétées
Под сиянием неба, нежно отраженным
Si parfois une rose semble dire quelque chose
Если иногда кажется, что роза что-то говорит
C'est chuchoté au cœur et seulement quand elle ose
Это нашептывается в сердце и только тогда, когда она осмеливается
Pas besoin d'autre chose quand se taisent ecchymoses
Не нужно ничего другого, когда молчат синяки
Ne pense plus à ces choses, c'est que tu te poses
Не думай больше об этих вещах, вот где ты позируешь
Ton voyage t'alourdit
Твое путешествие обременяет тебя
Oiseau du Paradis
Райская птица
Et le cours d'aujourd'hui c'est
И сегодняшний курс таков
Va donc la retrouver
Так что иди и найди ее.
Va donc la retrouver
Так что иди и найди ее.
Et va la retrouver
И иди к ней.
Va la retrouver
Иди и найди ее.





Авторы: Jean-louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.