Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Où me tourner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où me tourner
Куда мне обратиться
Trouver
le
charme
Найти
очарование
Trouver
enfin
le
repos
Найти
наконец
покой
Trouver
les
armes
pour
faire
la
paix
Найти
оружие,
чтобы
заключить
мир
Quand
il
le
faut
Когда
это
необходимо
Échapper
au
drame
Избежать
драмы
S'enfuir
pour
autant
loin
s'en
faut
Убежать,
хотя
и
недалеко
Avaler
ses
larmes
en
Bordeaux
Залить
слезы
бордоским
Prendre
le
bon
bateau
Сесть
на
нужный
корабль
Où
me
tourner
Куда
мне
обратиться
Et
qui
appeler
maintenant
И
кому
позвонить
сейчас
Comment
avoir
des
nouvelles
Как
получить
весточку
Tu
m'as
laissé
Ты
меня
оставила
Tu
m'as
laissé
seul
dans
la
tempête
Ты
меня
оставила
одного
в
буре
Avec
mes
rêves
de
conquête
С
моими
мечтами
о
завоеваниях
Maintenant
je
t'attends,
je
te
guette
Теперь
я
жду
тебя,
высматриваю
Mais
rien
ne
vient
et
je
m'inquiète
Но
ничего
не
происходит,
и
я
беспокоюсь
Où
me
tourner
Куда
мне
обратиться
Et
qui
appeler
maintenant
И
кому
позвонить
сейчас
Comment
avoir
des
nouvelles
Как
получить
весточку
Tu
m'as
laissé
Ты
меня
оставила
Où
me
tourner,
hein,
hein,
hein
Куда
мне
обратиться,
эй,
эй,
эй
Et
qui
appeler,
hein,
hein,
hein
И
кому
позвонить,
эй,
эй,
эй
Il
manque
ton
étincelle
Не
хватает
твоей
искры
Tu
t'es
cassée
Ты
сломалась
Je
t'ai
laissée
seule
Я
оставил
тебя
одну
Seule
dans
ta
tête
Одну
в
твоей
голове
J'ai
fait
la
fête
Я
веселился
Il
manque
ton
étincelle
Не
хватает
твоей
искры
Il
manque
ton
étincelle
Не
хватает
твоей
искры
Il
manque
ton
nom
à
l'appel
Нет
твоего
имени
в
списке
Il
manque
ton
nom
à
l'appel
Нет
твоего
имени
в
списке
Il
manque
quelqu'un
à
l'appel
Кого-то
не
хватает
в
списке
Où
me
tourner,
hein,
hein,
hein
Куда
мне
обратиться,
эй,
эй,
эй
Et
qui
appeler
maintenant
И
кому
позвонить
сейчас
Comment
avoir
des
nouvelles
Как
получить
весточку
Tu
m'as
laissé
Ты
меня
оставила
Où
me
tourner
Куда
мне
обратиться
Et
qui
appeler
И
кому
позвонить
Il
manque
ton
étincelle
Не
хватает
твоей
искры
Il
manque
quelqu'un
à
l'appel
Кого-то
не
хватает
в
списке
Il
manque
quelqu'un,
je
t'appelle
Кого-то
не
хватает,
я
зову
тебя
Il
manque
quelqu'un,
je
t'appelle
Кого-то
не
хватает,
я
зову
тебя
(Je
t'appelle,
je
t'appelle)
(Я
зову
тебя,
я
зову
тебя)
(Je
t'appelle,
je
t'appelle)
(Я
зову
тебя,
я
зову
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert
Альбом
Refuge
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.