Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Petite âme seule - Live
Je
veux
grandir
Я
хочу
вырасти.
Je
veux
marcher
Я
хочу
прогуляться.
Je
veux
franchir
Я
хочу
прорваться.
Les
portes
de
l'eternité.
Врата
вечности.
Et
je
veux
rire,
И
мне
хочется
смеяться.,
Je
veux
chanter.
Я
хочу
петь.
Au
delà
des
fatalités
За
несчастий
Passer
mes
nuits
à
t'écouter
Проводить
ночи,
слушая
тебя.
Sentir
ton
souffle
à
mes
cotés
Чувствовать
твое
дыхание
рядом
со
мной
Passer
mes
nuits
à
te
gouter
Проведу
свои
ночи,
наслаждаясь
тобой
Comme
un
bonbon
sacré
Как
священная
конфета
Petite
âme
seule
si
tu
m'entends
Маленькая
одинокая
душа,
если
ты
меня
слышишь
Ne
m'as
tu
pas
oublié
Разве
ты
не
забыл
меня?
Petite
âme
seule
tu
me
comprends
Маленькая
одинокая
душа,
ты
меня
понимаешь
Continue
de
me
parler
Продолжай
говорить
со
мной.
De
me
parler
Поговорить
со
мной
Je
veux
palir
sous
le
soleil
Я
хочу
бледнеть
под
солнцем.
Et
qu'aprés
tout
И
что
после
всего
Tu
me
reveilles
Ты
меня
будишь
Ne
plus
salir
les
merveiles
Больше
не
пачкайте
чудеса
Que
tu
déposes
à
mes
pieds
Пусть
ты
падешь
к
моим
ногам.
Passer
mes
nuits
à
t'écouter
Проводить
ночи,
слушая
тебя.
Sentir
ton
souffle
à
mes
côtés
Чувствовать
твое
дыхание
рядом
со
мной
Passer
mes
nuits
à
te
gouter
Проведу
свои
ночи,
наслаждаясь
тобой
Comme
un
petit
bonbon
sacré
Как
маленькая
священная
конфетка
Petite
âme
seule
si
tu
m'entends
Маленькая
одинокая
душа,
если
ты
меня
слышишь
Continues
de
me
parler
Продолжай
говорить
со
мной.
Petite
âme
seule
toi
tu
comprends
Душу
только
ты
понимаешь
Je
ne
peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
забыть
тебя.
Petite
âme
seule
si
tu
m'entends
Маленькая
одинокая
душа,
если
ты
меня
слышишь
Je
n't'ai
pas
oublié
Я
не
забыл
тебя.
Petite
âme
seules
on
se
comprends
Душу
только
один
понимаю
Continue
de
me
parler
Продолжай
говорить
со
мной.
Petite
âme
seule
toi
tu
m'entends
Душу
только
ты
меня
слышишь
Et
je
n't'ai
pas
oublié
И
я
не
забыл
тебя.
Petite
âme
seule
toi
tu
comprends
je
n'veux
pas
t'oublier
Маленькая
одинокая
душа,
ты
понимаешь,
я
не
хочу
тебя
забывать
Je
n'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
забыть
тебя.
Je
n'sais
pas
t'oublier
Я
не
знаю,
как
тебя
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN LOUIS AUBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.