Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Petite âme seule
Petite âme seule
Маленькая одинокая душа
Je
veux
grandir
Я
хочу
расти,
Je
veux
marcher
Я
хочу
идти,
Je
veux
franchir
Я
хочу
открыть
Les
portes
de
l'eternité.
Двери
вечности.
Et
je
veux
rire,
И
я
хочу
смеяться,
Je
veux
chanter.
Я
хочу
петь.
Au
delà
des
fatalités
Преодолевая
судьбу,
Passer
mes
nuits
à
t'écouter
Проводить
ночи,
слушая
тебя,
Sentir
ton
souffle
à
mes
cotés
Чувствовать
твое
дыхание
рядом,
Passer
mes
nuits
à
te
gouter
Проводить
ночи,
вкушая
тебя,
Comme
un
bonbon
sacré
Как
священную
конфету.
Petite
âme
seule
si
tu
m'entends
Маленькая
одинокая
душа,
если
ты
слышишь
меня,
Ne
m'as
tu
pas
oublié
Неужели
ты
забыла
меня?
Petite
âme
seule
tu
me
comprends
Маленькая
одинокая
душа,
ты
понимаешь
меня,
Continue
de
me
parler
Продолжай
говорить
со
мной,
De
me
parler
Говорить
со
мной.
Je
veux
palir
sous
le
soleil
Я
хочу
бледнеть
под
солнцем
Et
qu'aprés
tout
И
чтобы
после
всего
Tu
me
reveilles
Ты
разбудила
меня.
Ne
plus
salir
les
merveiles
Больше
не
пачкать
чудес,
Que
tu
déposes
à
mes
pieds
Что
ты
кладешь
к
моим
ногам,
Passer
mes
nuits
à
t'écouter
Проводить
ночи,
слушая
тебя,
Sentir
ton
souffle
à
mes
côtés
Чувствовать
твое
дыхание
рядом,
Passer
mes
nuits
à
te
gouter
Проводить
ночи,
вкушая
тебя,
Comme
un
petit
bonbon
sacré
Как
маленькую
священную
конфету.
Petite
âme
seule
si
tu
m'entends
Маленькая
одинокая
душа,
если
ты
слышишь
меня,
Continues
de
me
parler
Продолжай
говорить
со
мной.
Petite
âme
seule
toi
tu
comprends
Маленькая
одинокая
душа,
ты
понимаешь,
Je
ne
peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
забыть
тебя.
Petite
âme
seule
si
tu
m'entends
Маленькая
одинокая
душа,
если
ты
слышишь
меня,
Je
n't'ai
pas
oublié
Я
не
забыл
тебя.
Petite
âme
seules
on
se
comprends
Маленькие
одинокие
души,
мы
понимаем
друг
друга,
Continue
de
me
parler
Продолжай
говорить
со
мной.
Petite
âme
seule
toi
tu
m'entends
Маленькая
одинокая
душа,
ты
слышишь
меня,
Et
je
n't'ai
pas
oublié
И
я
не
забыл
тебя.
Petite
âme
seule
toi
tu
comprends
je
n'veux
pas
t'oublier
Маленькая
одинокая
душа,
ты
понимаешь,
я
не
хочу
забывать
тебя,
Je
n'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
забыть
тебя,
Je
n'sais
pas
t'oublier
Я
не
умею
забывать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Aubert
Альбом
Hiver
дата релиза
24-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.