Jean-Louis Aubert - Refuge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Refuge




Refuge
Refuge
Yeaaah, Yooouh
Yeaaah, Yooouh
Ne cherche pas refuge ailleurs
Don't look elsewhere for refuge
Soit une île pour toi-même
Be an island for yourself
Ne cherche pas refuge ailleurs
Don't look elsewhere for refuge
Soit une île pour toi-même
Be an island for yourself
Pour tous ceux qui t′aiment
For all those who love you
est le problème
Where's the problem
Aime comme tu aimes
Love like you love
Et comme l'enfant
And like the child
Fends, fends, fends
Slit, slit, slit
Vogue, vogue, vogue
Row, row, row
Fends les flots
Split the waves
Tant qu′il le faut
As long as it takes
Pense à ce que tu penses
Think what you think
Tout n'a pas tant d'importance
Not everything is that important
Fous-toi la paix
Get yourself some peace
Aime comme tu aimes
Love like you love
Sens ce que tu sens
Feel what you feel
Respire ce que tu respires
Breathe what you breathe
Ris comme tu mens
Laugh like you lie
Le miroir c′est toi
The mirror is you
Ne cherche pas refuge ailleurs
Don't look elsewhere for refuge
Soit une île pour toi-même
Be an island for yourself
Ne cherche pas refuge ailleurs
Don't look elsewhere for refuge
Soit une île pour toi-même
Be an island for yourself
Pour ce que tu es
For what you are
Aime comme tu aimes
Love like you love
Fais ce que tu aimes
Do what you love
Fais comme l′enfant
Do like the child
Fends, fends, fends
Slit, slit, slit
Va, va, va
Go, go, go
Fends les flots
Split the waves
Puisqu'il le faut
Because it is necessary
Pense à ce que tu penses
Think what you think
Bois ce que tu vois
Drink what you see
Vis comme tu respires
Live like you breathe
Aime comme tu aimes
Love like you love
Aime comme tu aimes
Love like you love
Écoutes comme tu entends
Listen as you hear
Mors le mode d′emploi
Bite the instructions
Le miroir c'est toi
The mirror is you
Ne cherche pas refuge ailleurs
Don't look elsewhere for refuge
Soit une île pour toi-même
Be an island for yourself
Ne cherche pas refuge ailleurs
Don't look elsewhere for refuge
Soit une île
Be an island
Fais ce que tu dis
Do what you say
Pense à ce que tu penses
Think what you think
Tu trouveras mille moyens
You will find a thousand ways
De t′oublier, de te détruire
To forget, to destroy yourself
De faire ta loi
To make your law
Il y a grand choix de lieux
There is a wide choice of places
De chance et de destin
Of luck and destiny
De partenaires, d'amants
Of partners, lovers
De juges et d′assassins
Of judges and murderers
Tes catastrophes et tes galères
Your disasters and your galleys
Tous tes problèmes sans solution
All your problems without solution
Appelle-les plutôt, situation
Call them rather, situation
Ne cherche pas refuge ailleurs
Don't look elsewhere for refuge
Soit une île pour toi-même
Be an island for yourself
Ne cherche pas refuge ailleurs
Don't look elsewhere for refuge
Soit une île
Be an island
Soit une île
Be an island
Soit une île
Be an island





Авторы: Jean-louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.