Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Regarde-moi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde-moi - Live
Look At Me - Live
Regarde-moi,
j'ai
trop
marché,
regarde-moi
j'ressemble
à
rien.
Look
at
me,
I've
walked
too
much,
look
at
me,
I
look
like
nothing.
J'ai
trop
marché,
j'ai
pas
eu
le
temps
d'aimer.
I've
walked
too
much,
I
haven't
had
time
to
love.
Regarde-moi,
j'ai
mal
aux
pieds,
regarde-moi,
j'ai
trop
tourné
Look
at
me,
my
feet
are
sore,
look
at
me,
I've
turned
too
much
Dans
mes
quartiers
de
haute
sécurité.
In
my
high-security
neighborhoods.
Ce
que
l'amour
m'a
quitté,
j'sais
pas
où
retourner.
What
love
has
left
me,
I
don't
know
where
to
go.
J'ai
trop
marché,
j'ai
pas
eu
le
temps
d'aimer.
I've
walked
too
much,
I
haven't
had
time
to
love.
Regarde-moi,
j'suis
un
vaurien,
regarde-moi,
j'ressemble
à
rien
Look
at
me,
I'm
a
good-for-nothing,
look
at
me,
I
look
like
nothing
Dans
mes
quartiers
de
haute
salubrité.
In
my
neighborhoods
of
high
cleanliness.
Ce
que
l'amour
m'a
quitté
par
un
beau
soir
d'été.
What
love
left
me
on
a
beautiful
summer
evening.
J'ai
trop
tourné,
depuis,
j'sais
pas
où
j'ai
été.
I've
turned
too
much,
since
then,
I
don't
know
where
I've
been.
Pas
âme
qui
vive,
pas
âme
qui
pleure
sur
le
qui-vive,
seul
je
demeure
Not
a
soul
alive,
not
a
soul
crying
on
the
alert,
alone
I
remain
Dans
mes
quartiers
de
haute
fidélité.
In
my
neighborhoods
of
high
fidelity.
Regarde-moi,
plus
foi
en
rien,
j'en
ai
trop
dit,
trop
fait.
Look
at
me,
no
more
faith
in
anything,
I've
said
too
much,
done
too
much.
J'ai
pas
eu
l'temps
de
rêver.
I
didn't
have
time
to
dream.
Ce
que
l'amour
m'a
quitté,
j'sais
pas
où
retrouver.
What
love
has
left
me,
I
don't
know
where
to
find
again.
J'ai
trop
tourné,
j'ai
pas
eu
l'temps
d'aimer
I've
turned
too
much,
I
haven't
had
time
to
love
Dans
mes
quartiers
de
haute
fidélité.
In
my
neighborhoods
of
high
fidelity.
Dans
mes
quartiers
de
haute
salubrité.
In
my
neighborhoods
of
high
cleanliness.
Dans
mes
quartiers
de
haute
sécurité.
In
my
neighborhoods
of
high
security.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.