Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Toi Que L'on N'homme Pas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi Que L'on N'homme Pas - Live
You That We Can't Handle - Live
Ah
il
faudra
que
tu
traces
dans
le
creux
de
ta
main
Ah,
you'll
have
to
draw
in
the
palm
of
your
hand
Une
ligne
immense
A
huge
line
Comme
une
route
comme
une
blessure
Like
a
road,
like
a
wound
Qui
m'approche
de
toi
qui
m'approche
de
moi
That
brings
me
closer
to
you,
that
brings
me
closer
to
you
Ah
il
faudra
que
tu
glisses
dans
le
creux
de
mon
oreille
Ah,
you'll
have
to
slip
into
the
hollow
of
my
ear
Les
mots
qu'il
faut
The
right
words
Que
tu
les
laisses
rouler
dans
le
creux
de
ma
joue
Let
them
roll
down
my
cheek
Je
veux
vivre
comme
il
faut
I
want
to
live
the
right
way
Tu
es
le
feu
tu
es
les
larmes
You
are
the
fire,
you
are
the
tears
Tu
es
la
fondation
You
are
the
foundation
Tu
es
la
tendresse
tu
es
la
tristesse
You
are
the
tenderness,
you
are
the
sadness
Toi
que
l'on
n'homme
pas
You
that
we
can't
handle
Eh
eh
toi
que
l'on
n'homme
pas
Oh
oh,
you
that
we
can't
handle
Ah
il
faudra
que
je
pense
Ah,
I'll
have
to
think
A
te
t?
l?
phoner
Of
calling
you
Toi
qui
n'a
pas
de
num?
ro
You
that
have
no
number
Tu
es
p?
nible?
joindre
You
are
hard
to
reach
A
joindre
les
deux
bouts
To
join
the
two
ends
Qui
font
tenir
debout
That
hold
us
up
Tu
es
le
feu
tu
es
le
charme
You
are
the
fire,
you
are
the
charm
Tu
es
la
fondation
You
are
the
foundation
Tu
es
la
tendresse
tu
es
la
noblesse
You
are
the
tenderness,
you
are
the
nobility
Toi
que
l'on
n'homme
pasd
You
that
we
can't
handle
Eh
eh
toi
que
l'on
n'homme
pas
Oh
oh,
you
that
we
can't
handle
Eh
eh
yeah
yeah
yeah
(bis)
Oh
oh,
yeah,
yeah,
yeah
(twice)
Quand
tu
as
d?
cid?
de
nous
laisser
tomber
When
you
decided
to
let
us
down
Nous
on
tombe
par
terre
We
fell
to
the
ground
Quand
tu
as
d?
cid?
d'un
peu
nous
monter
When
you
decided
to
lift
us
up
a
little
On
s'envoie
en
l'air
We
flew
into
the
air
Toi
que
l'on
n'homme
pas
You
that
we
can't
handle
Toi
que
l'on
a
du
mal?
dire
You
that
we
find
hard
to
say
Toi
que
l'on
a
du
mal?
croire
You
that
we
find
hard
to
believe
On
sait
quand
tu
es
l?
We
know
when
you're
here
Et
le
reste
du
temps
on
t'attend
And
the
rest
of
the
time
we're
waiting
for
you
On
t'attend
(bis)
We're
waiting
for
you
(twice)
Tu
es
le
temps
tu
es
la
charme
You
are
the
time,
you
are
the
charm
Tu
es
la
tendresse
tu
es
la
noblesse
You
are
the
tenderness,
you
are
the
nobility
Tu
es
le
feu
tu
es
les
larmes
You
are
the
fire,
you
are
the
tears
La
destin?
e
(bis)
Destiny
(twice)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.