Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Va où ton coeur te dit
Toi,
mon
amour,
mon
amie
Ты,
моя
любовь,
моя
подруга
Toi,
écoute
bien
ce
qui
suit
А
ты
послушай
вот
что.
Écoute
cette
mélodie
Слушай
эту
мелодию
Qui
court
entre
nos
nuits
Кто
бегает
между
нашими
ночами
Écoute
le
temps
qui
passe
Прислушивайтесь
к
тому,
как
проходит
время
Le
vent
qui
nous
enlace
Ветер,
который
обнимает
нас
Ce
froid
qui
nous
tracasse
Этот
холод,
который
нас
беспокоит
Et
passe
la
muraille
qui
se
dresse
entre
toi
И
стена,
которая
стоит
между
тобой
Mon
amour
endormie
Моя
спящая
любовь
Et
ton
cœur
qui
te
dit
И
твое
сердце,
которое
говорит
тебе
Sans
amour
c'est
la
vie
qui
devient
pente
forte
Без
любви
жизнь
становится
сильной
Sans
amour
c'est
la
vie
qui
devient
lettre
morte
Без
любви
жизнь
становится
мертвой
буквой
Sans
amour
c'est
la
nuit
qui
se
tient
à
ta
porte
Без
любви
ночь
стоит
у
твоей
двери
Écoute
les
absences
Прослушивание
отсутствий
Écoute
les
silences
Слушай
тишину
Écoute
les
oublis
Прислушайся
к
забывчивости
Écoute
les
défaites
Прислушайся
к
поражениям
Et
posé
sur
ta
branche
И
положил
на
твою
ветку
Entends
le
jour
qui
se
lève
Услышь
восходящий
день
Va
mon
amour,
mon
amie
Иди,
любовь
моя,
моя
подруга
Va
où
ton
cœur
te
dit
Иди
туда,
куда
говорит
твое
сердце.
Va
où
ton
cœur
te
porte
Иди
туда,
куда
тебя
несет
твое
сердце
Sans
amour
c'est
la
vie
qui
devient
pente
forte
Без
любви
жизнь
становится
сильной
Sans
amour
c'est
la
vie
qui
devient
lettre
morte
Без
любви
жизнь
становится
мертвой
буквой
Et
se
détourne
de
toi
И
отворачивается
от
тебя
Mon
amour
bien
en
vie
Моя
любовь
жива
и
здорова
Va
où
ton
cœur
te
dit
Иди
туда,
куда
говорит
твое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.