Jean-Louis Aubert - Voilà, ce sera toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Voilà, ce sera toi




Voilà, ce sera toi
Вот, это будешь ты
Au fond j'ai toujours su
В глубине души я всегда знал,
Que j'atteindrais l'amour
Что обрету любовь,
Et que cela serait
И что это случится
Un peu avant ma mort
Незадолго до моей смерти.
J'ai toujours eu confiance,
Я всегда верил,
Je n'ai pas renoncé
Я не сдавался,
Bien avant ta présence,
Задолго до твоего появления,
Tu m'étais annoncée.
Ты была мне предсказана.
Voilà, ce sera toi,
Вот, это будешь ты,
Ma présence effective,
Моё настоящее,
Je serai dans la joie
Я буду радоваться
De ta peau non fictive
Твоей не выдуманной коже.
Si douce à la caresse,
Такой нежной на ощупь,
Si légère et si fine
Такой лёгкой и тонкой,
Entité non divine,
Существо не божественное,
Animal de tendresse.
Животное, полное нежности.
Voilà, ce sera toi,
Вот, это будешь ты,
Ma présence effective,
Моё настоящее,
Je serai dans la joie
Я буду радоваться
De ta peau non fictive
Твоей не выдуманной коже.
Si douce à la caresse,
Такой нежной на ощупь,
Si légère et si fine
Такой лёгкой и тонкой,
Entité non divine,
Существо не божественное,
Animal de tendresse
Животное, полное нежности,
De tendresse
Полное нежности.





Авторы: Jean-louis Aubert, Michel Houellebecq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.