Jean-Louis Aubert - Voyager en soi-même - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Aubert - Voyager en soi-même




Voyager en soi-même
Путешествие в себя
Voyager en soi-même
Путешествовать в себе,
Comme sur un océan
Словно по океану,
Embrasser les tempêtes
Обнимать и бури,
Et les soleils levants
И рассветы долгожданные.
Rencontrer dans les plaines
Встречать на равнинах
D'anciens rêves d'enfants
Давние детские грёзы
Et toujours espérer retrouver
И всегда надеяться найти
Ses frères et ses sœurs de l'autre côté
Братьев и сестёр своих по ту сторону.
S'étourdir de larmes
Упиваться слезами
Jusqu'à l'insouciance
До самой беспечности,
Regarder ses pensées
Смотреть на свои мысли,
Comme des trains en partance
Как на уходящие поезда.
Etre le vent, être l'oiseau
Быть ветром, быть птицей,
Etre mort, être vivant
Быть мёртвым, быть живым
Et toujours espérer retrouver
И всегда надеяться найти
Ses frères et ses sœurs de l'autre côté
Братьев и сестёр своих по ту сторону.
Ami va là-bas
Друг, ступай туда,
Là-bas sont nos richesses
Там наши богатства,
Ami va là-bas
Друг, ступай туда,
Là-bas sont les ivresses
Там наслаждения,
Ami va là-bas
Друг, ступай туда,
Ramasser nos tristesses
Собери все наши печали,
Voir le singe, le sage et le fou
Увидь обезьяну, мудреца и безумца
Et reviens-nous
И возвращайся к нам.
Voyager en soi-même
Путешествовать в себе
Et parler aux étoiles
И разговаривать с звёздами,
Chercher le soliflore
Искать подсолнух
Au bout du soliloque
В конце монолога,
Près des monts analogues
Рядом с горами-близнецами,
Accoster sa pirogue
Причалить свою пирогу
Et toujours retrouver ses frères
И всегда находить своих братьев
Et ses sœurs de l'autre côté
И сестёр по ту сторону.
Ami va là-bas
Друг, ступай туда,
Là-bas son nos promesses
Там наши обещания,
Ami va là-bas
Друг, ступай туда,
–bas sont les prouesses
Там подвиги,
Ami va là-bas
Друг, ступай туда,
Pour d'intimes caresses
За сокровенными ласками,
Voir le singe et le sage
Увидь обезьяну и мудреца
Et surtout reviens-nous
И главное возвращайся к нам.
Voyager en soi-même
Путешествовать в себе,
Comme sur un océan
Словно по океану,
Embrasser les tempêtes
Обнимать и бури,
Et les soleils couchants
И закаты багряные.
Ne pas devenir fou
Не сойти с ума,
Ne pas se mettre à genoux
Не пасть на колени,
Mais toujours espérer retrouver ses frères
Но всегда надеяться найти своих братьев
Et ses sœurs de l'autre côté
И сестёр по ту сторону.
Oui toujours retrouver
Да, всегда находить
Ses frères et ses sœurs
Своих братьев и сестёр
De l'autre côté.
По ту сторону.





Авторы: Jean Louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.