Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au-dedans de moi
Внутри меня
Au-dedans
de
moi,
ta
lumière
Внутри
меня
твой
свет
Au-dedans
de
moi,
ta
rivière
Внутри
меня
твоя
река
Au-dedans
de
moi,
ta
liqueur
Внутри
меня
твой
ликер
Au-dedans
de
moi,
pour
mon
cœur
Внутри
меня,
для
моего
сердца
Au-dedans
de
moi
Внутри
меня
Au-dedans
de
moi,
amoureux
Внутри
меня,
влюбленный
Au-dedans
de
moi,
de
tes
grands
yeux
Внутри
меня,
твоими
большими
глазами
Au-dedans
de
moi,
tes
pensées
Внутри
меня
твои
мысли
Au-dedans
de
moi,
ta
beauté
Внутри
меня
твоя
красота
Au-dedans
de
moi
Внутри
меня
Devant
l'univers
attendri
Перед
нежной
вселенной
Courons
la
campagne
amie
Давайте
проведем
дружескую
кампанию
Tout
à
la
sueur
de
nos
nuits
Все
в
поте
наших
ночей
Revoilà
les
jours
bénis
Вот
снова
благословенные
дни
Au-dedans
de
moi,
de
mon
mieux
Внутри
меня,
мое
лучшее
Au-dedans
de
moi,
petit
Dieu
Внутри
меня,
маленький
Бог
Au-dedans
de
moi,
ta
fontaine
Внутри
меня
твой
фонтан
Au-dedans
de
moi,
tes
merveilles
Внутри
меня
твои
чудеса
Au-dedans
de
moi
Внутри
меня
Au-dedans
de
moi,
le
plaisir
Внутри
меня
удовольствие
Au-dedans
de
moi,
à
saisir
Внутри
меня,
чтобы
понять
Au-dedans
de
moi,
de
velours
Внутри
меня
бархат
Au-dedans
de
moi,
ton
amour
Внутри
меня
твоя
любовь
Au-dedans
de
moi
Внутри
меня
Dessous
tes
habits,
le
rubis
Под
твоей
одеждой
рубин
Dessous
le
limon,
ton
nom
Под
илом
твое
имя
Par
le
chemin
creux,
ta
fontaine
У
затонувшей
тропы
твой
фонтан
Qu'il
est
bon
de
dire
"je
t'aime"
Как
приятно
сказать
Я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean louis bergheaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.